| A very slow gazelle in a raincoat. | Скорее, как конь в пальто. |
| Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. | Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |
| well, that seems fun. I have a raincoat. | и подумала, что будет забавно, у тебя и пальто есть: |
| Who was the raincoat? | Кто был в пальто? |
| I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
| Well, a smile is the raincoat you wear in the sunshine. | Ну, улыбка - это пальто, которое мы надеваем в солнечный день. |
| He was clearly wearing a raincoat. | Он был в легком пальто. Нет, в светлом плаще. |
| I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |