My raincoat is waiting for you in a garbage can on fourth and flower. | Мой плащ ждёттебя в мусорном баке на углу Четвёртой и Флауэр. |
I hope you told the maid to pack my raincoat. | Надеюсь, ты сказала горничной упаковать мой плащ. |
It's okay. I have my raincoat on. | Не страшно, на мне плащ. |
Is that a raincoat? | Это что, плащ? |
Why's he in a raincoat? | в комитет и на нём был надет плащ. |
What's that - grandma's raincoat? | Это что? Дождевик деда? |
It's my raincoat! | Это же мой дождевик! |
The hike is difficult, go mainly range of West Tatras, you need warm clothes, raincoat, good turistic shoes. | Этот поход сложный и трудный, ведет в основном по гребеням Западных Татр, поэтому необходимо взять с собой теплую одежду, дождевик и удобную обувь для гор. |
We'll go buy a raincoat tomorrow after school. | Мы пойдём и купим тебе дождевик завтра после школы. |
Dipping in the pocket of her raincoat | Дождевик накинет и вперёд. |
I have a raincoat. | У меня есть плащик. |
Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar. | Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря. |
A very slow gazelle in a raincoat. | Скорее, как конь в пальто. |
Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. | Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |
well, that seems fun. I have a raincoat. | и подумала, что будет забавно, у тебя и пальто есть: |
I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |