Английский - русский
Перевод слова Railroad

Перевод railroad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железная дорога (примеров 200)
Before the railroad moved on from Cheyenne. До того как железная дорога ушла дальше из Шайенна.
Railroad and steamship travel supported an emerging tourism industry, and rapid development of the area began. Железная дорога и судоходство поддерживали зарождающуюся туристическую индустрию, вследствие чего началось быстрое развитие региона.
The Railroad never keeps cash on hand. Железная дорога никогда не держит деньги наличными.
Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году.
A visitor to Bowling Green noted the boasting of a tavern proprietor named Benjamin Vance: In 1859, the Louisville and Nashville Railroad (currently CSX Transportation) laid railroad through Bowling Green that connected the city with northern and southern markets. Посетитель города рассказывал о хвастовстве владельца таверны по имени Бенджамин Вэнс: В 1859 году железная дорога Луисвилла и Нэшвилла (в настоящее время CSX Transportation) прошла через Боулинг-Грин, что соединило город с северным и южным рынками.
Больше примеров...
Железнодорожный (примеров 59)
I am a businessman building a railroad hub out here on the prairie. Я - бизнесмен, который строит железнодорожный узел здесь, в прерии.
That railroad crossing up there is exactly a quarter mile away from here. Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда.
Russia reportedly offered to repay its $1.7 billion debt to South Korea through joint investments in North Korea, such as the railroad project. Россия предложила выплату её $1,7 миллиардного долга Южной Кореи через совместные вложения в Северную Корею, например железнодорожный проект.
You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe? Вы хотите сказать мне, что железнодорожный костыль пробил пациенту лобную долю?
if that railroad train were mine Если бы железнодорожный состав был моим
Больше примеров...
Железнодорожного транспорта (примеров 21)
Two men - Philip E. Thomas and George Brown - were the pioneers of the railroad. Два человека - Филипп Томас и Джордж Браун - были пионерами железнодорожного транспорта.
The basis for scientific and technical potential of the company is the unification in the staff employees with large working experience in the railroad system and the new generation of "young" engineers in the field of system analytics and programming. Основой научно-технического потенциала предприятия является объединение в коллективе специалистов, имеющих большой опыт работы в системе железнодорожного транспорта, и новой генерации «молодых» инженеров в области системотехники и программирования.
Railroad Transport Division of Mikhailovksy GOK (subsidiary of Metalloinvest Holding) has acquired three new NP-1 series electric locomotives according to mining transport development strategy. Управление железнодорожного транспорта Михайловского ГОКа (входит в холдинг «Металлоинвест») пополнилось тремя новыми электровозами. Тяговые агрегаты серии НП-1 комбинат приобрел в рамках программы развития горно-транспортного комплекса.
The Small Southern Rail was constructed at the initiative of young members of the local Communist Party in cooperation with the Railroad Engineering Institute shortly before the outbreak of the Second World War. Она построена в предвоенные годы по инициативе комсомольцев Южной железной дороги и института инженеров железнодорожного транспорта.
On 14 December 1991 the Cabinet of Ministers of Ukraine issued a declaration No. 356 "In creation of the State Administration of Railroad Transportation in Ukraine" which proclaimed Ukrzaliznytsia a government body in administration railroad transportation uniting the six state railroad companies. 14 декабря 1991 г. кабинет министров Украины выпустил постановление Nº 356, согласно которому создавалась государственная администрация железнодорожного транспорта Украины, получившая в подчинение 6 государственных железных дорог.
Больше примеров...
Railroad (примеров 90)
During their heyday, the band also shared the stage with artists like: Grand Funk Railroad, Kinks, Humble Pie, Three Dog Night, Led Zeppelin and many more. На пике своей славы они делили сцену с такими известным группами, как: Grand Funk Railroad, Kinks, Humble Pie, Three Dog Night, Led Zeppelin и многими другим.
The stations of the complex lie next to and beneath Grand Central Terminal, which serves all Metro-North Railroad lines east of the Hudson River. Все станции находятся в непосредственной близости с вокзалом Grand Central Terminal, который обслуживает все поезда железной дороги Metro-North Railroad к востоку от Гудзона.
Carrollton's significance was further strengthened when the railroad was extended to Denton in 1880 by Jay Gould, who sold the line to the Missouri-Kansas-Texas Railroad (the Katy) in 1881. Значение Карролтона выросло еще больше, когда железная дорога была продлена до Дентона в 1880 году Джеем Гулдом, который продал линию сети железных дорог «Missouri-Kansas-Texas Railroad» в 1881 году.
By 1900, the Southern Pacific system was a major railroad system incorporating many smaller companies, such as the Texas and New Orleans Railroad and Morgan's Louisiana and Texas Railroad. К 1900 году Southern Pacific Company выросла в крупную железнодорожную систему, в которую были включены такие небольшие компании, как Texas and New Orleans Railroad и Morgan's Louisiana and Texas Railroad.
In 1873, Griscom also took over the management of the American Steamship Company, a Philadelphia-based passenger and cargo service to Liverpool that was also backed by the Pennsylvania Railroad. В 1873 году Гриском также взял на себе управление над «American Steamship Company», которая базировалась в Филадельфии и обеспечивала пассажирские и грузовые перевозки в Ливерпуль, и которая также была поддержана «Pennsylvania Railroad».
Больше примеров...
Железнодорожников (примеров 17)
This program takes the place of both social security and defined benefit pension plans for employees of the railroad industry. Эта программа заменяет собой для железнодорожников как систему социального обеспечения, так и пенсионный фонд.
Then go live among the railroad men, why not? Почему бы тебе не пожить среди железнодорожников?
He knows all the railroad men. Он знает всех железнодорожников.
A railroad retirement actuarial report for a valuation date of December 31, 2007, estimates a PBO normal cost rate of 6.26 per cent of payroll, assuming an interest rate of 7.5 per cent. В актуарном докладе о состоянии пенсионного фонда железнодорожников по состоянию на 31 декабря 2007 года нормальный уровень расходов по ППО оценивается в 6,26% от фонда заработной платы при условной ставке процента на уровне 7,5%.
In 2004, the railroad was built by the railway branch length of 55 kilometers from the station to Yandyki port railway station "Port Olya", connecting the port with the Volga Railway. В 2004 году силами железнодорожников была сооружена железнодорожная ветвь длиной 50 километров от станции Яндыки до припортовой железнодорожной станции «Порт Оля», соединившая порт с Приволжской железной дорогой.
Больше примеров...
Железнодорожника (примеров 10)
Nikolai Kozlenya was born in 1971 in the town of Bolotnoye into a family of railroad workers. Николай Козленя родился в 1971 году в городе Болотное Новосибирской области в семье железнодорожника.
Omundson was born in St. Joseph, Missouri, to a railroad worker father and teacher mother. Омандсон родился в Сент-Джозефе, штат Миссури в семье железнодорожника и педагога.
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании.
Two railroad employees are presently in pursuit of train 777, in a single locomotive. Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе.
All those for whom the railway is not just a mode of transportation, all who work on the railroad and all those have interest, we congratulate on the holiday, Day Railwayman! Всех, для кого железная дорога это не просто вид транспорта, всех кто работает на железной дороге и всех кто ей интересуется, поздравляем с праздником, Днем Железнодорожника!
Больше примеров...
Железнодорожник (примеров 6)
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны.
We are getting off here, Mr. Railroad Man. Мы слезем здесь, мистер железнодорожник.
Careful on that river, Railroad Man. Осторожнее там на реке, железнодорожник.
You're a railroad man, right? Ты железнодорожник, верно?
Happiness is... a railroad man sleeping on the grass. Счастье-это железнодорожник спящий в траве.
Больше примеров...
Ж/д (примеров 13)
Fibres of twine found in railroad car matched the sample from her wrist. Волокна веревки, найденные в ж/д вагоне, совпали с волокнами, взятыми с её запястья.
We found traces of pumice in standing water outside the railroad car. Мы обнаружили следы пемзы в стоячей воде за ж/д вагоном.
What is this Railroad Unification Act? Что это еще за Акт Унификации Ж/Д?
Through the centuries, the Nervión valley was a vital communication corridor for Biscay, and the main railroad from Bilbao to the rest of Spain was constructed following the river in 1870. С древних времён долина реки являлась важным связующим звеном для провинции Бискайя - основная ж/д, соединяющая Бильбао с остальной Испанией была построена вдоль реки с 1870 году.
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
Больше примеров...