Later a railroad would be built over the same route. | Позже тем же маршрутом была проложена железная дорога. |
The railroad may be America's dream, but what's left behind in Governor Campbell's Cheyenne is a nightmare. | "Железная дорога может быть мечтой Америки, но то, что остается в Шайенне, которым управляет губернатор Кэмпбелл, это кошмар". |
I bet that's a good railroad, don't you? | Это отличная железная дорога, скажи? |
All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody. | Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди. |
In 1901, when the Fort Worth and Denver City railroad began considering Childress as a division point, Childress voters approved bonds and donated land to build shops and terminal facilities. | В 1901 году, когда железная дорога Форт-Уэрт - Денвер начала планировать разветвление в Чилдрессе, жители города проголосовали за выпуск облигаций и выделили участки земли для строительства терминалов и магазинов. |
He probably drove down to that abandoned railroad bridge where he and Christy used to go. | Вероятно, он поехал на заброшенный железнодорожный мост, по которому они с Кристи когда-то гуляли. |
Foreign debt according to the economic sectors consists firstly to budget support with US$ 175 million, then transportation (road transport, railroad and air transport) with US$ 114 million, agriculture and irrigation with US$ 64 million. | В разбивке по экономическим секторам иностранные займы направлены в первую очередь на поддержание бюджета 175 млн. долл. США, транспортную систему (автодорожный, железнодорожный и воздушный транспорт) 114 млн. долл. США, сельское хозяйство и ирригацию 64 млн. долл. США. |
In Winnipeg, railroad tycoon William Mackenzie built the first plant built on the Winnipeg River to supply the Ogilvie mill. | В манитобской столице первую манитобскую электростанцию железнодорожный магнат Уильям Макензи построил на реке Виннипег для удовлетворения потребностей мельников Оджилви. |
In May 2010, Paraguay and Brazil formalized a project funded by the Brazilian Development Bank to link Paraguay's railway system with the railroad linking Paranagua in Brazil and the Chilean city Antofagasta, in effect creating an inter-oceanic railway corridor. | В мае 2010 года Парагвай и Бразилия официально утвердили финансируемый Бразильским банком развития проект, который свяжет железнодорожную систему Парагвая с железной дорогой, соединяющей бразильский город Паранагуа и чилийский город Антофагаста, что, по сути, позволит создать межокеанский железнодорожный коридор. |
Rail transport in Ukraine is a mode of transport by railroad in Ukraine. | Железнодорожный транспорт - один из видов транспорта Черногории. |
In the NIPAs, the railroad retirement program is treated like social security. | В НСДП пенсионная программа работников железнодорожного транспорта рассматривается как программа социального обеспечения. |
He began his career in the railroad industry and then pursued an interest in bridge building. | После этого он начал карьеру в индустрии железнодорожного транспорта и заинтересовался строительством мостов. |
KRRI Korea Railroad Research Institute | Корейский институт исследований в области железнодорожного транспорта |
The Small Southern Rail was constructed at the initiative of young members of the local Communist Party in cooperation with the Railroad Engineering Institute shortly before the outbreak of the Second World War. | Она построена в предвоенные годы по инициативе комсомольцев Южной железной дороги и института инженеров железнодорожного транспорта. |
In 1995, the Federal Railroad Administration issued new safety standards for steam locomotive boilers. | В 1995 году Федеральное управление железнодорожного транспорта США (англ.)русск. издало новые стандарты безопасности к паровым котлам. |
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. | Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано. |
After the war, he returned to railroad building, merging three lines to form the important Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O), headquartered in Lynchburg. | После войны вернулся к сооружению железных дорог, объединив три железнодорожные линии в Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O). |
By 1900, the Southern Pacific system was a major railroad system incorporating many smaller companies, such as the Texas and New Orleans Railroad and Morgan's Louisiana and Texas Railroad. | К 1900 году Southern Pacific Company выросла в крупную железнодорожную систему, в которую были включены такие небольшие компании, как Texas and New Orleans Railroad и Morgan's Louisiana and Texas Railroad. |
In January 1919, The Argosy merged with Railroad Man's Magazine, and was briefly known as Argosy and Railroad Man's Magazine. | В январе 1919 года журнал Argosy был объединён с журналом Railroad Man's Magazine и на короткий период времени стал известен под названием Argosy and Railroad Man's Magazine. |
May 27 - Cornelius Vanderbilt, American financier who created the New York Central and Hudson River Railroad from the merger of several smaller railroads in New York (d. | 4 января - Корнелиус Вандербильт (en), американский финансист, который создал железнодорожную компанию New York Central and Hudson River Railroad (en), объединив мелкие железнодорожные компании. |
Will you be my beauty at the ball railroad. | Ты будешь моей красавицей на балу железнодорожников. |
He knows all the railroad men. | Он знает всех железнодорожников. |
While delivery there were some problems with railroad - the vessel was to big for the platforms. | При доставке сложности были и у железнодорожников - кузова самосвалов не помещались на платформах. |
A railroad retirement actuarial report for a valuation date of December 31, 2007, estimates a PBO normal cost rate of 6.26 per cent of payroll, assuming an interest rate of 7.5 per cent. | В актуарном докладе о состоянии пенсионного фонда железнодорожников по состоянию на 31 декабря 2007 года нормальный уровень расходов по ППО оценивается в 6,26% от фонда заработной платы при условной ставке процента на уровне 7,5%. |
His strictness was evident in his handling of a number of protests during his term, in which railroad workers, teachers, and doctors were fired for taking industrial action. | Его жесткость вызвала ряд протестов, большое количество железнодорожников, учителей и врачей были уволены за участие в забастовках. |
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. | Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании. |
You don't look like railroad worker. | Ты не похож на железнодорожника. |
Two railroad employees are presently in pursuit of train 777, in a single locomotive. | Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе. |
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence? | А как насчет того железнодорожника Ли Воверса, Что видел мужчину за забором? |
July 8 - Russian emperor Alexander III establishes Railway Worker Day as a national holiday on the anniversary of the name day of Nikolai I, who first commissioned Russian railroad construction. | 1886 год в истории железнодорожного транспорта 8 июля - император Александр III устанавливает День железнодорожника в качестве национального праздника, в ознаменование дня рождения императора Николая I, который первым начал строительство железных дорог в России. |
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. | Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны. |
We are getting off here, Mr. Railroad Man. | Мы слезем здесь, мистер железнодорожник. |
Got a schedule, railroad man. | Железнодорожник, у меня расписание. |
You're a railroad man, right? | Ты железнодорожник, верно? |
Happiness is... a railroad man sleeping on the grass. | Счастье-это железнодорожник спящий в траве. |
But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act. | Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д. |
Through the centuries, the Nervión valley was a vital communication corridor for Biscay, and the main railroad from Bilbao to the rest of Spain was constructed following the river in 1870. | С древних времён долина реки являлась важным связующим звеном для провинции Бискайя - основная ж/д, соединяющая Бильбао с остальной Испанией была построена вдоль реки с 1870 году. |
From 1953 to 1979 was merged with the Odessa Railways and was called the Odessa-Kishinev railroad. | С 1953 по 1979 годы была объединена с Одесской ж/д и называлась Одесско-Кишинёвской железной дорогой. |
He did some work helping locate the Orange and Alexandria Railroad, an 88-mile line between Gordonsville, Virginia, and the City of Alexandria. | Он содействовал постройке ж/д Орандж-Александрия, участку в 88 миль между Гордонсвилем и Александрией. |
Longstreet's command of 25,000 men in five divisions stretched nearly a mile and a half from the Brawner Farm in the north to the Manassas Gap Railroad in the south. | «Крыло» Лонгстрита состояло из 5 дивизий (25000 человек) и протянулось на милю с половиной от фермы Брауна на севере до ж/д Манассас Гап на юге. |