The railroad is also my concern. | Железная дорога - это и моя забота. |
There's the Underground Railroad, when during slave times... | Когда-то во времена рабовладения была подземная железная дорога. |
Railroad is mired in corruption and incompetence. | Железная дорога погрязла в коррупции и некомпетентности. |
The regional Georgetown and Granger Railroad (GGR) was completed to Austin in 1904. | В 1904 году к Остину была проведена региональная железная дорога Джорджтаун и Грейнджер (GGR). |
(The Panama Railroad was soon built to provide a faster crossing.) | (Позже была основана Панамская железная дорога для создания более комфортных условий). |
The most important railroad city in the United States. | Самый важный железнодорожный город в Соединенных Штатах. |
Tanga is also an important railroad terminus, connecting much of the northern Tanzanian interior with the sea. | В Танга также имеется важный железнодорожный узел, соединяющий внутренние территории Танзании с побережьем. |
So, to them, the railroad worm in stealth mode is virtually invisible. | Так что для них железнодорожный червь в стелс-режиме по существу невидим. |
February 8 - The Washington Bridge Company is granted authority in Washington, D.C., to build the Long Bridge over the Potomac River, a bridge that will eventually be rebuilt to carry the first railroad tracks to cross the river. | 1808 год в истории железнодорожного транспорта 8 февраля - Washington Bridge Company получила одобрение от правительства Вашингтона на строительство моста через реку Потомак, который позднее будет перестроен в первый железнодорожный через эту реку. |
Several other factories, including a paper mill, were built due to the railroad. | Многие здания Тайнаня, включая железнодорожный вокзал, были построены в период японского правления. |
Although the economy slowed with the decline of the railroad industry, the city has diversified, with healthcare, military, and manufacturing employing the most people in 2010. | Хотя рост экономики замедлился в связи со снижением роли железнодорожного транспорта, в городе развиты медицинская, военная и производственная отрасли, в которых, по состоянию на 2010 год, была занята большая часть населения. |
Examples of this are railroad companies. | Действуют предприятия железнодорожного транспорта. |
December 6 Alfred Escher, Swiss politician, railroad entrepreneur (b. | 6 декабря - Альфред Эшер (63), швейцарский политик, промышленник и пионер в области железнодорожного транспорта. |
KRRI Korea Railroad Research Institute | Корейский институт исследований в области железнодорожного транспорта |
April 6 - Freight transportation on Alaska Railroad between Fairbanks and Anchorage resumes after repairs from an earthquake that occurred on March 27. | 1964 год в истории железнодорожного транспорта 6 апреля - на Аляске на железной дороге Alaska Railroad (en) между Фэрбанксом и Анкориджем возобновлено движение поездов прерванное землетрясением 27 марта того же года. |
The first Canadian railway, the Champlain and Saint Lawrence Railroad, was opened in 1836 outside of Montreal. | Первая канадская железная дорога, Champlain and Saint Lawrence Railroad, была введена в эксплуатацию в 1836 году недалеко от Монреаля. |
The Santa Fe Railroad arrived in 1888 and the Kansas City, Mexico and Orient Railway in 1909. | В 1888 году в город пришла железная дорога Santa Fe Railroad, а в 1909 году - дорога Kansas City, Mexico and Orient, в 1899 году была основана телефонная компания Сан-Анджело. |
The former Reading Railroad Franklin Street Station was refurbished and reopened to bus service on September 9, 2013 with buses running the express route back and forth to Lebanon Transit. | Бывший вокзал Reading Railroad отремонтирован и 9 сентября 2013 года открыт как автобусная станция для автобусов компании Lebanon Transit, однако проработал он недолго, сообщение автобусов прекратилось. |
The primary subsidiaries of Pan Am Railways are Boston and Maine Corporation, Maine Central Railroad Company, Portland Terminal Company, and Springfield Terminal Railway Company. | Группа Pan Am Railways (Массачусетс) контролирует железнодорожные компании Boston and Maine Corporation, Maine Central Railroad Company и Portland Terminal Company, работающие в штате Мэн. |
The fifth Brazos County courthouse was built in 1892, and by the turn of the century, in 1900, the International-Great Northern Railroad stopped in Bryan. | В 1892 году было построено пятое здание окружного суда Бразоса, а в 1900 году, на рубеже века, в город пришла Международная Великая Северная железная дорога (англ. International-Great Northern Railroad). |
Will you be my beauty at the ball railroad. | Ты будешь моей красавицей на балу железнодорожников. |
He knows all the railroad men. | Он знает всех железнодорожников. |
He's arrested our key railroad men. | Он арестовал всех ключевых железнодорожников. |
He was unpopular with labor leaders when he advocated reducing government restrictions on the maritime industry, and when he denounced featherbedding by railroad workers. | На этой должности он был непопулярен среди профсоюзных лидеров за поддержку сокращения государственного регулирования морского судоходства и осуждение «фезербединга» железнодорожников. |
All I saw were the railroad workers and Dallas' finest. | Я увидела лишь Железнодорожников и полицию. |
Nikolai Kozlenya was born in 1971 in the town of Bolotnoye into a family of railroad workers. | Николай Козленя родился в 1971 году в городе Болотное Новосибирской области в семье железнодорожника. |
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. | Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании. |
You don't look like railroad worker. | Ты не похож на железнодорожника. |
Two railroad employees are presently in pursuit of train 777, in a single locomotive. | Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе. |
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence? | А как насчет того железнодорожника Ли Воверса, Что видел мужчину за забором? |
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. | Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны. |
We are getting off here, Mr. Railroad Man. | Мы слезем здесь, мистер железнодорожник. |
Careful on that river, Railroad Man. | Осторожнее там на реке, железнодорожник. |
Got a schedule, railroad man. | Железнодорожник, у меня расписание. |
You're a railroad man, right? | Ты железнодорожник, верно? |
Fibres of twine found in railroad car matched the sample from her wrist. | Волокна веревки, найденные в ж/д вагоне, совпали с волокнами, взятыми с её запястья. |
But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act. | Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д. |
From 1953 to 1979 was merged with the Odessa Railways and was called the Odessa-Kishinev railroad. | С 1953 по 1979 годы была объединена с Одесской ж/д и называлась Одесско-Кишинёвской железной дорогой. |
It's your interference that is killing this railroad. | Следствием вашего вмешательства стало то, что наша ж/д компания - на грани выживания. |
This railroad doesn't function as a charity, Eddie. | Зачем гонять состав почти порожняком? Наша ж/д компания не благотворительная организация. |