Opinion polls following his resignation suggested that Raffarin was one of France's least popular Prime Ministers since the Fifth Republic was established in 1958. |
Согласно опросам общественного мнения, Раффарен - один из самых непопулярных французских политиков со времён основания Пятой республики (1958). |
Monsieur Raffarin was right to say that austerity would result if France obeyed the Pact's strictures, but in debates over economic policy, the truth is seldom appreciated. |
Господин Раффарен был прав, говоря, что, если Франция выполнит обязательства, заложенные в структуру Пакта, то в результате ей придется потуже затянуть пояс, однако в спорах относительно экономической политики истина ценится очень редко. |
The sculptor Pascal Convert created the monument, and Prime Minister Jean-Pierre Raffarin dedicated it on September 20, 2003. |
Скульптор Паскаль Конвер создал памятник, а премьер-министр Жан-Пьер Раффарен открыл его 20 сентября 2003 года. |
France's Prime Minister, Pierre Raffarin, defends his government's position by saying that France was not prepared to impose austerity on its own people. If France will not, other European leaders must wonder, why should they? |
Премьер-министр Франции Пьер Раффарен, выступая в защиту позиции своего правительства, сказал, что Франция не готова заставить свой собственный народ придерживаться аскетического образа жизни. |