| Radiator Springs looks pretty good on me. | Радиатор-Спрингс довольно неплохо на мне смотрится. |
| In a little town called Radiator Springs. | В небольшом городке под названием Радиатор-Спрингс. |
| Radiator Springs, the glorious jewel strung on the necklace of Route 66, the mother road! | Радиатор-Спрингс, это жемчужина в колье под названием Шоссе 66, Праматери Дорог! |
| Goodbye, Radiator Springs, and goodbye, Bessie! | Прощай, Радиатор-Спрингс! Прощай, Бесси! |
| Radiator Springs, a happy place! | Радиатор-Спрингс, райский уголок! |
| Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley. Legendary for its service and hospitality. | Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством. |