It is better to do meditation on a racetrack. |
Медитацию лучше делать на беговой дорожке. |
For myself I have chosen walking on a racetrack. |
Для себя я выбрал ходьбу по беговой дорожке. |
Meditation on the move, for example, at movement on a racetrack, results Chariot of Kubara into position in 20-25 minutes of employment. |
Медитация на ходу, например, при движении по беговой дорожке, приводит Колесницу Кубары в рабочее положение через 20-25 минут занятий. |
If you did exercises on a racetrack easy stop and continue to represent around of your self Chariot of Kubara and to breathe direct-flow spherical breath. |
Если вы делали упражнения на беговой дорожке, то спокойно останавливайтесь и продолжайте представлять вокруг себя Колесницу Кубары и дышать прямоточным сферическим дыханием. |
For increase of efficiency of meditation after several months of employment in static position, I recommend to proceed to the exercises made on the move at walking on a racetrack. |
Для повышения эффективности медитации после нескольких месяцев занятий в статическом положении, я рекомендую перейти на упражнения, совершаемые на ходу при ходьбе по беговой дорожке. |
In the world there was not enough place for solitude, therefore you should learn to meditate in any conditions - in crowd, in the automobile, on a racetrack, on work or even during fight. |
В мире осталось мало места для уединения, поэтому вы должны научиться медитировать в любой обстановке - в толпе, в автомобиле, на беговой дорожке, на работе или даже во время битвы. |
Like fillies at a racetrack! |
Как кобыл на беговой дорожке! |
Who will test on itself loading on burning 600 Kcals within an hour on a racetrack is next time will not eat any more up to much full? |
Кто испытает на себе нагрузку по сжиганию 600 килокалорий в течение часа на беговой дорожке, в следующий раз уже не будет кушать до отвала. |