To be a successful racer, you have to have a strong sense of self-preservation and an overweening confidence in your own ability. |
Успешный гонщик должен обладать сильным инстинктом самосохранения, но также и исключительной уверенностью в своем мастерстве. |
Hop on your chopper and hunt does some Coyotes in this Barnyard racer! |
Садитесь на ваш вертолет и охотиться делает некоторые Койотс в этом "Барнярд" гонщик! |
Betting on the Nascar championship or specific races is considered as all in, meaning that all bets stand even if the racer does not compete. |
Ставки на чемпионаты Наскар или специфические гонки расцениваются как ва-банк, означая, что все ставки остаются в силе даже в том случае, если гонщик не соревнуется. |
But, you know, if you're a street racer, then it might be kind of cool to flash a lot of ink. |
Но, ты понимаешь, если ты уличный гонщик, татуировки это круто. |
It looks like a pure-bred racer, but you can't race it, because there are rules and regulations in motor sport, and this meets none of them. |
Он выглядит как чистокровный гонщик, но вы не можете на ней участвовать в гонках, потому что в автоспорте есть правила и нормативы которым она не соответствует. |
Optimus comes out of hiding to fend off the operatives while Cade, Tessa, and Lucas are rescued by Tessa's boyfriend, Shane Dyson, an Irish rally racer. |
Оптимус выходит из подземного укрытия, чтобы бежать от оперативников и прибывшего Локдауна, в то время как жителей фермы спасает парень Тессы - ирландский раллийный гонщик Шейн Дайсон. |
All right, Speed Racer, calm down. |
Ладно, гонщик, притормози. |
Slow it down, Speed Racer. |
Помедленнее, Спиди Гонщик. |
Speed Racer, over here. |
А у нас тут спиди гонщик. |
Air racer number 7, Air racer number 7. |
Гонщик номер 7, гонщик номер 7. |
I'm a racer myself, you know. |
Скажу по секрету, я тоже гонщик. |
She's the first lady racer. |
Она первая в истории женщина гонщик? |
Can a racer score a race official? |
Может ли гонщик убивать официальных лиц? |
What do you think that street racer we saw last night eats for lunch? |
Как ты думаешь, что ест на завтрак тот уличный гонщик, которого мы вчера видели? |
Really good day racer, though. |
Однако, он классный гонщик. |
What, like Speed Racer here? |
Как этот Спиди Гонщик? |