Английский - русский
Перевод слова Quisling

Перевод quisling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квислинг (примеров 69)
A realist, Quisling met military leaders of the resistance on the following day to discuss how he would be arrested. Будучи реалистом, Квислинг на следующий день встретился с лидерами сопротивления, чтобы обсудить детали своего ареста.
In the difficult circumstances of the Great Depression, even originals did not raise as much as Quisling had hoped. Во время Великой депрессии даже за оригиналы не удавалось выручить такие суммы, на которые рассчитывал Квислинг.
Quisling was mildly disappointed and would have preferred to head a national movement, not just one of seven political parties. Квислинг был несколько разочарован, он желал стоять во главе национального движения, а не одной из семи политических партий.
Although Quisling promised to provide for her well-being, his payments were irregular, and over the coming years he would miss a number of opportunities to visit. Хотя Квислинг обещал её содержать, его денежные переводы были нерегулярными, в ходе последующих лет он упустил массу возможностей, чтобы навестить её.
Quisling devoted much of his time in the French capital to study, reading works of political theory and working on his philosophical project, which he called Universism. Квислинг решил посвятить больше времени своего пребывания в столице Франции для изучения и прочтения работ по политической теории и работе над своим философским проектом, который он назвал «универсизм» (Universism).
Больше примеров...
Предатель (примеров 1)
Больше примеров...
Квислинга (примеров 40)
Imagine if we could collapse the roof on Quisling and his entire retinue. Представь себе если бы нам удалось обрушить потолок на Квислинга и всю его свиту.
You know, there's a new biography of Quisling, I think you might like it. Знаешь, вышла новая биография Квислинга, я думаю, тебе должно понравиться.
Quisling's defence rested on downplaying his unity with Germany and stressing that he had fought for total independence, something that seemed completely contrary to the recollections of many Norwegians. Защита Квислинга преуменьшала его сотрудничество с Германией и упирала на то, что обвиняемый отстаивал полную независимость Норвегии, что входило в полное противоречие с воспоминаниями многих норвежцев.
Quisling's party never managed a grand anti-socialist coalition, however, in part because of competition from the Conservative Party for right-wing votes. Партия Квислинга никогда не пыталась сколотить антисоциалистическую коалицию, отчасти из-за соперничества с Консервативной партией за голоса избирателей правого толка.
Quisling's latest notion of a National Work Service? Последний указ Квислинга о всеобщем призыве на службу.
Больше примеров...
Квислингу (примеров 7)
On 1 May, the German High Command noted that "organised resistance to Quisling has started" and Norway's peace talks with Germany stalled as a result. 1 мая германское главнокомандование отметило, что «положено начало организованному сопротивлению Квислингу» в результате чего норвежско-германские переговоры о мире зашли в тупик.
From that point on, wrote biographer Dahl, Quisling had to tread a "fine line between truth and falsehood," and emerged from it "an elusive and often pitiful figure." Согласно биографу Дахлю, Квислингу пришлось балансировать «на тонкой линии между правдой и ложью», он выглядел «слабой и даже часто жалкой личностью».
Quisling was admonished and learned that Norway would not get the independence he so greatly yearned for. Квислингу было заявлено, что Норвегия не получит независимости, которой он так рьяно добивался.
After the underwhelming election results, Quisling's attitude to negotiation and compromise hardened. После сокрушительного поражения на выборах Квислингу пришлось идти на переговоры и компромиссы.
Quisling now toughened his stance, telling Norwegians that they would have the new regime forced upon them "whether they like it or not." Квислингу пришлось ужесточить свою позицию: он объяснял норвежцам, что режим силой навязан населению, нравится им это или нет.
Больше примеров...