Английский - русский
Перевод слова Quisling

Перевод quisling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квислинг (примеров 69)
In 1932, during the Kullmann Affair, Quisling turned on the prime minister for questioning his hard-line stance over pacifist agitator Captain Olaf Kullmann. В 1932 году Квислинг обратился к премьер-министру, чтобы высказать жёсткую позицию по делу агитатора пацифиста капитана Олафа Кульмана.
Maria wanted to see Western Europe; Quisling wanted to get some rest following bouts of stomach pain that had lasted all winter. Мария хотела увидеть Восточную Европу, Квислинг хотел устроить отпуск ввиду мучивших его всю зиму приступов болей в животе.
Quisling would serve as acting prime minister and ten of the thirteen "cabinet" ministers were to come from his party. Квислинг занимал пост премьер-министра, десять из тринадцати членов его кабинета пришли из его партии.
Party members did not receive preferential treatment, though Quisling did not himself share in the wartime hardships of his fellow Norwegians. Члены партии не пользовались какими-то отдельными льготами, хотя сам Квислинг не разделил лишения военного времени со своим народом.
Bergh did, however, believe Quisling's testimony that he tried to act in the best interests of Norway and decided to use this as a starting point for the defence. Берг поначалу не испытывал сочувствия к тяжёлому положению Квислинга, однако впоследствии поверил его словам о том, что Квислинг был вынужден действовать ради интересов Норвегии, и решил использовать это как начальную позицию защиты в суде.
Больше примеров...
Предатель (примеров 1)
Больше примеров...
Квислинга (примеров 40)
Dwindling party membership created many problems for Quisling, especially financial ones. Сокращение партии породило много проблем для Квислинга, особенно финансовых.
The harder line now developing in Russian politics led Quisling to distance himself from Bolshevism. Жёсткая линия, проводимая ныне в российской политике, заставила Квислинга дистанцироваться от большевизма.
This did not dampen criticism of Quisling, who remained constantly in the headlines, although he was gradually earning a reputation as a disciplined and efficient administrator. После этого критика Квислинга не стихла, он постоянно упоминался в газетных заголовках, хотя постепенно снискал репутацию дисциплинированного и эффективного администратора.
In the summer of 1935, headlines quoted Quisling telling opponents that "heads roll" as soon as he achieved power. Летом 1935 года газеты цитировали заявления противников Квислинга, что как только он получит власть, «покатятся головы».
Sometime during the period 1930-33, Quisling's first wife, Asja, received notice of the annulment of her marriage to him. В период с 1930-1933 гг Анна, первая жена Квислинга получила извещение о расторжении брака с Квилингом.
Больше примеров...
Квислингу (примеров 7)
Quisling's stay in Paris did not last as long as planned, and in late 1923 he started work on Nansen's new repatriation project in the Balkans, arriving in Sofia in November. Квислингу не удалось остаться в Париже настолько долго, насколько он планировал, и в конце 1923 года он уже приступил к работе над новым проектом Нансена по репатриации на Балканах и в ноябре прибыл в Софию.
On 1 May, the German High Command noted that "organised resistance to Quisling has started" and Norway's peace talks with Germany stalled as a result. 1 мая германское главнокомандование отметило, что «положено начало организованному сопротивлению Квислингу» в результате чего норвежско-германские переговоры о мире зашли в тупик.
From that point on, wrote biographer Dahl, Quisling had to tread a "fine line between truth and falsehood," and emerged from it "an elusive and often pitiful figure." Согласно биографу Дахлю, Квислингу пришлось балансировать «на тонкой линии между правдой и ложью», он выглядел «слабой и даже часто жалкой личностью».
Quisling was admonished and learned that Norway would not get the independence he so greatly yearned for. Квислингу было заявлено, что Норвегия не получит независимости, которой он так рьяно добивался.
After the underwhelming election results, Quisling's attitude to negotiation and compromise hardened. После сокрушительного поражения на выборах Квислингу пришлось идти на переговоры и компромиссы.
Больше примеров...