Too busy playing quidditch with David Cameron. |
Играл в квиддич с Дэвидом Камероном. |
A game of Quidditch should be easy work. |
Игра в квиддич должна показаться сущим пустяком. |
Maybe Luke hit you with his broomstick when you guys were playing Quidditch. |
Может, Люк ударил тебя метлой, когда вы играли в Квиддич. |
He's getting questions about Quidditch, he's getting questions about sailors! |
Ему достаются вопросы про квиддич, а ему - про моряков! |
In Quidditch, what do you travel on? |
На чем играют в квиддич? |
Sir, It's Quidditch tomorrow. |
Сэр, завтра Квиддич. |
It's Quidditch tomorrow. |
Сэр, завтра Квиддич. |
We can't cancel Quidditch. |
Мы не можем отменить квиддич. |
It's very similar to Quidditch. |
Она очень похожа на квиддич. |
Say "Quidditch!" |
Скажи: "квиддич!" |
In New Orleans, they're all getting stoned, going, "Quidditch is really boring!" |
Все обкуриваются и говорят: "Квиддич - такая скукотища!". |
Welcome to Hogwarts' first Quidditch game of the season. |
Добро пожаловать на первую сезонную игру Хогвартса в квиддич. |
But... this is a whole different Quidditch game. |
Но... Это совершенно другая игра в квиддич. |
Let's play quidditch. |
Давайте сыграем в квиддич. |
Let's play quidditch. |
Давай сыграем в квиддич. |
We'll play some late-night Quidditch. |
Вечерком в квиддич поиграем. |
Go on. Quidditch is great. |
Квиддич - отличная игра. |
Rough game, Quidditch. |
Квиддич - суровая игра. |
Quidditch is easy to understand. |
Квиддич достаточно прост для понимания. |
We should play Quidditch sometime. |
Нам стоит как-нибудь сыграть в квиддич... |
A game of Quidditch should be easy work. |
По сравнёнию с этим, игра в квиддич - сущий пустяк. |
If I see a single broom in the air... the one riding it will be expelled before they can say Quidditch. |
Если я увижу хоть одну метлу в воздухе... наездник вылетит отсюда быстрее, чем скажет "квиддич". |