Some say it walked into the quicksand at the edge of the forest. | Кое-кто говорит, что он зашёл в зыбучие пески на границе леса. |
I can confidently rule out quicksand. | Могу с уверенностью исключить зыбучие пески. |
It's like I'm in quicksand here. | Это как зыбучие пески. |
Quicksand would be roughly here. | Зыбучие пески примерно здесь. |
It's almost like being in quicksand. | Это почти как в зыбучие пески попасть. |
As if I'm stuck in quicksand. | Как будто я попал в зыбучий песок. |
When you say that the border is quicksand, you assume that we'll lose. | Когда ты говорил, что граница - это зыбучий песок, ты предполагал, что мы проиграем. |
I'm brushing against The quicksand of your body | Когда иду против всех Зыбучий песок Твоего тела, |
The quicksand, that executioner guy, none of this is supposed to be happening. | Зыбучий песок, палач с секирой - их быть не должно. |
Quicksand can't actually swallow you up. | В зыбучий песок нельзя провалиться. |
In case it were to sink into Martian quicksand we wanted to know about it before it disappeared. | В случае, если он начнет утопать в зыбучем песке Марса, мы хотели бы узнать об этом до того, как он исчезнет. |
I was stuck in the quicksand, but when I saw you guys, it gave me the courage to pull myself out. | Я застрял в зыбучем песке, но когда увидел вас, это дало мне смелости вылезти оттуда. |
I feel like I'm in quicksand on one leg, blindfolded. | Я чувствую себя стоящим на одной ноге в зыбучем песке с завязанными глазами. |
Tough to do in quicksand. | Нелегко пустить корни в зыбучем песке. |
You know, simple words lost in the quicksand of experience. | Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. |
Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her. | Мелли Грант - политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней. |
40 years of rust can turn deck plates into quicksand. | 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото. |
But it's a hard hurdle because we got into this legal quicksand because we woke up in the 1960s to all these really bad values: racism, gender discrimination, pollution - | Но это тяжелое препятствие, потому что мы влезли в правовое болото, когда очнулись в 1960-х и ужаснулись наших ценностей: расизма, гендерной дискриминации, загрязнения окружающей среды. |
"Quicksand" is a song by British singer Tom Chaplin. | «Quicksand» - песня британского певца Тома Чаплина. |
On 26 August 2016, "Quicksand" was released as the first single from the album. | 26 августа 2016 года была выпущена песня «Quicksand» в качестве первого сингла с альбома. |
"Quicksand" was released as the first single from the album, on 26 August 2016. | «Quicksand» был выпущен первым синглом с альбома 26 августа 2016. |
In New York City, in addition to Quicksand, post-hardcore bands such as Helmet, Unsane, Chavez and Texas Is the Reason emerged. | В Нью-Йорке, в дополнение к группе Quicksand, возникают Helmet, Unsane, Chavez и Texas Is the Reason. |
The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). | На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand). |