Английский - русский
Перевод слова Quench

Перевод quench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утолить (примеров 29)
For too long I've been parched of thirst and unable to quench it. Как долго мучаюсь я от жажды и не могу ее утолить.
When I heard your voice, - Rain can't quench My thirst for you. Когда я услышала твой голос - Но даже дождь не может утолить мою жажду тебя
In the historical records of ancient China references to the Zhen are usually in the form of the idiom "Drinking Zhen to quench one's thirst" (Chinese: 飲鴆止渴; pinyin: yǐnzhènzhǐkě) or when comparing the Zhendu to the poison from monkshood. В исторических записях древней китайской литературы, чжэнь, как правило, появляется в форме идиомы «Пить чжэнь (яд), чтобы утолить жажду» (飲鴆止渴) или при сравнении чжэнь-ду с отравлением аконитом.
As I wasn't taking in any water, I drank a little alcohol to quench my thirst. Для экономии воды, я решил утолить жажду алкоголем.
One day, a stranger did indeed come along and take a drink from it to quench his thirst. Но, через некоторое время садист устал и отправился в бар, чтобы утолить жажду.
Больше примеров...
Потушить (примеров 5)
He understood that the heart can not quench the passions Понял он, что в сердце страсть не может потушить,
The whole of the Nile cannot quench Set's fire. Потушить пламя Сета не в силах даже все воды Нила...
Look thee, Here's water to quench it. вот чтобы потушить его.
You plan to quench the desert fire. Ты хочешь потушить пустынный огонь.
And in the sight of everyone, in the sight of Hercule Poirot himself... you, Dame Celia, murdered Lady Boynton with your own hands, as prescribed by Dr Gerard to quench your rage. На глазах у всех... на глазах самого Эркюля Пуаро, вы, госпожа Силия, убили леди Бойнтон своими собственными руками; доктор Жерар сказал вам, что пожар ненависти можно потушить только так.
Больше примеров...
Утолять (примеров 2)
One of the thieves had the audacity to quench his thirst while ransacking our home. Один из воров имел наглость утолять жажду во время того, как грабил наш дом.
I was too busy with the house and the kids to quench it. А я постоянно была слишком занята домом и детьми, чтобы утолять ее.
Больше примеров...
Утоления (примеров 2)
Other than ingredients and prepared food every imaginable type of ātōlli could be bought, either to quench one's thirst or as an instant meal in liquid form. Помимо ингредиентов и приготовленной пищи можно было купить все возможные виды атолли - либо для утоления жажды, либо как быструю еду в жидком виде.
These waters can be consumed daily by everyone, both to energize or simply to quench thirst. Благодаря этому ее можно употреблять всем каждый день и без ограничений, как для оздоровления, так и просто для утоления жажды. Именно к таким водам относится Трускавецкая.
Больше примеров...
Сбой (примеров 5)
If measured on a wet basis, a HCLD with converter maintained above 328 K shall be used, provided the water quench check is satisfied. Если измерения проводятся на влажной основе, то используется детектор HCLD с конвертером при температуре, поддерживаемой на уровне свыше 328 K, и при условии соблюдения критериев проверки на сбой по воде.
water quench according to paragraph 9.3.9.2.2.: 3 per cent of full scale сбой по воде в соответствии с пунктом 9.3.9.2.2: 3% полной шкалы
1.9.2.2. Water quench check 1.9.2.2 Проверка на сбой по воде
If a humidity sensor for continuous monitoring of dew point at the sample dryer outlet is used this check does not apply, as long as it is ensured that the dryer outlet humidity is below the minimum values used for quench, interference, and compensation checks. Если для непрерывного наблюдения за точкой росы на выходном отверстии сушилки для проб используется влагомер, то эту проверку не проводят, когда исключена вероятность того, что влажность на выходном отверстии сушилки ниже минимальных значений, используемых в случае проверок на сбой, интерференцию и компенсацию.
The calculated value shall be used in the quench verification calculations in equation (8-4). Рассчитанное значение используется в расчетах, проводящихся в рамках проверки на сбой, согласно уравнению (84).
Больше примеров...
Погашу светильник (примеров 2)
If I quench thee, thou flaming minister, Когда я погашу светильник и об этом пожалею - не горе, можно вновь его зажечь.
If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Когда я погашу светильник и об этом пожалею - не горе, можно вновь его зажечь.
Больше примеров...