Once it was perfectly clear that Python would never do anything ever again, publicly or live, I was able to go out and play my own songs and do a bit of my own stuff and go on the road. |
Как только стало совершенно ясно, что Пайтон никогда ничего не сделает снова, публично или вживую, я смог уйти и играть свои собственные песни и немного заниматься своим собственным материалом и отправиться в турне. |
I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched it. |
Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела. |
First, we shall be doing tributes and memories and programmes about what it's like to do Python 20 years ago, then 21 years ago, then maybe 22 or 23 years ago, we'll skip a year, |
Во-первых, мы будем заниматься трибьютами и воспоминаниями, и программами о том, каково это было - делать Пайтон 20 лет назад, потом 21 год назад, затем, возможно, 22 или 23 года назад, мы пропустим один год, |
My robot, optimus crime, uses an accelerometer and software written in python on arduino hardware. |
Мой робот - Оптимус Крайм, использует акселерометр и программное обеспечение, написанное на языке программирования Пайтон на платформе Ардуино. |
Still, it's Python |
Тем не менее, это - Пайтон |
So you think you know Python |
Итак, вы думаете, что знаете Пайтон |
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. |
Летающий цирк Монти Пайтон. |
Not the Messiah (He's a Very Naughty Boy) is a comedic oratorio based on Monty Python's Life of Brian. |
«Я не мессия (Он очень непослушный мальчик)» (англ. Not the Messiah (He's a Very Naughty Boy)) - комическая оратория, основанная на фильме комедийной группы Монти Пайтон «Житие Брайана». |
Like Monty Python's city-terrorizing "Hell's Grannies," tomorrow's elderly will surely make their voices heard. |
Так же как «Бабки из ада», терроризирующие город в телешоу «Монти Пайтон», завтрашние старики, без сомнения, заставят услышать свой голос. |
Other sources of inspiration for his comedy come from Mad magazine, Monty Python, and the Zucker, Abrahams and Zucker parody movies. |
Другими источниками его вдохновения были журнал Mad, Монти Пайтон и пародийные фильмы Абрахамса и Цукеров. |
The only thing I can think that even gets close really is Monty Python, that moved the world on. |
Единственной вещью, которую я думаю можно с ним сравнить был Монти Пайтон, потрясший мир. |
Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. |
Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. |
Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. |
В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя. |
Citing the Marx Brothers, Peter Sellers and Monty Python as among his interests, he says that he is inspired by "creative people who have made their seemingly most self-indulgent artistic whims into a career". |
Среди любимых актёров он называл братьев Маркс, Питера Селлерса и «Монти Пайтон» и отмечал, что его вдохновляют «творческие люди, которые превратили исполнение своих самых эгоистичных желаний в карьеру». |
It has been home to actors as diverse as Shakespearean actor Edmund Kean, child actress Clara Fisher, comedian Dan Leno, the comedy troupe Monty Python (who recorded a concert album there), and musical composer and performer Ivor Novello. |
Театр принимал столь разных актеров, как шекспировский актер Эдмунд Кин, детская актриса Клара Фишер, комедийная труппа Монти Пайтон (которая записала здесь концертный альбом), а также музыкальный композитор и исполнитель Айвор Новелло. |
Additionally, the undead and Lovecraftian monsters differed significantly from the lighter monsters of earlier games (there were, however, vampiric rabbits reminiscent of Monty Python and the Holy Grail). |
Кроме того, нежить и Лавкрафтовские монстры значительно отличаются от лёгких монстров из предыдущих игр (однако присутствовали вампирическое кролики, отсылающие к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль»). |
So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. |
Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, [в оригинале: «Дети - не пустой сосуд»] но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT. |
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. |
The falls were seen in the 1975 British comedy film, Monty Python and the Holy Grail. |
Сюжет основывается на фильме 1975 года «Монти Пайтон и Священный Грааль». |
It's a Monty Python sketch. |
Это зарисовка "Монти Пайтон". |
It should look like a Monty Python routine, you're moving so slow. |
Ты должен двигаться так медленно, что это должно быть похоже на программу Монти Пайтон (комик-группа) |
I think I was the only one of the Pythons to actually go and see Eric's previous show which is, I think it was called Eric Idle Rips Off Monty Python. |
Кажется, только один из Пайтонов все-таки пришел на прошлое шоу Эрика, которое кажется, называлось "Эрик Айдл обдирает Монти Пайтон". |
He may talk about the spirit of the Beatles going into Python, but I don't think he wanted the divisive nature of the spirit. |
Он мог говорить о духе Битлз, перешедшим в группу "Пайтон" . но я думаю, он был против духа, сеющего распри. |
Like many things regarding the Python language, the name Unladen Swallow is a Monty Python reference, specifically to the joke about the airspeed velocity of unladen swallows in Monty Python and the Holy Grail. |
Как и многое другое, связанное с языком Python, название Unladen Swallow является ссылкой на Монти Пайтон, на одну из сцен в фильме Монти Пайтон и Священный Грааль. |