They showed a python swallowing a baby wildebeest. | Там показывали, как питон заглатывает детёныша антилопы. |
Python, we have lost our asset on the ground. | Питон, мы потеряли нашего человека. |
Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
Look, Python is getting nervous. | Послушай, Питон начинает нервничать. |
If you don't mind waking up with a python in your sleeping bag. | Если тебя не беспокоит то, что с утра в спальном мешке может оказаться питон. |
Monty Python couldn't do better than that. | Монти Пайтон бы лучше не придумали. |
According to Monty Python, nobody expects the Spanish Inquisition. | По словам Монти Пайтон, никто не ожидает испанской инквизиции. |
Once it was perfectly clear that Python would never do anything ever again, publicly or live, I was able to go out and play my own songs and do a bit of my own stuff and go on the road. | Как только стало совершенно ясно, что Пайтон никогда ничего не сделает снова, публично или вживую, я смог уйти и играть свои собственные песни и немного заниматься своим собственным материалом и отправиться в турне. |
Still, it's Python | Тем не менее, это - Пайтон |
So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. | Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, [в оригинале: «Дети - не пустой сосуд»] но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
"and Another Monty Python Record scribbled in?" | "Еще одна запись Монти Пайтона"? |
We apologise most sincerely to those of you who have bought this record under the impression that it was in any way connected with the television programme Monty Python's Flying Circus. | Мы приносим самые искренние извинения тем из вас, кто купил эту запись, предполагая, что она была каким-либо образом связана с телепрограммой "Летающий цирк Монти Пайтона". |
I think from then on we realised there was certainly a potential to do Python at the theatre. | Я думаю, с этого момента мы осознали, что потенциал исполнять Пайтона в театре несомненно существовал. |
It was at Coventry the first time we ever did Python on stage, at the Belgrade Theatre, part of an arts festival. | Первый раз, когда мы исполняли Пайтона на сцене - это было в Ковентри, в Белградском театре, участвуя в фестивале искусств. |
They put in the best of S-60,SNL, Monty Python, | Они загрузили лучшее из "Студии 60", "Субботнего вечера", "Монти Пайтона", |
Several recent product releases have involved making IMSL Library functions available from Python. | Несколько последних выпусков продуктов реализовали интерфейс библиотеки IMSL для Python. |
A shortened version of the sketch was performed for Monty Python Live at the Hollywood Bowl. | Укороченная версия была также исполнена в фильме «Monty Python Live at the Hollywood Bowl». |
Van Rossum stated that "Python acquired lambda, reduce(), filter() and map(), courtesy of a Lisp hacker who missed them and submitted working patches". | Ван Россум утверждал, что «Python приобрёл lambda, reduce(), filter() и map() благодаря любителю Lisp, которому их не хватало, и он предоставил патчи, реализующие эти функции». |
All of Python's standard built-in collection types support iteration, as well as many classes that are part of the standard library. | Все стандартные типы циклов, являющиеся частью языка Python, поддерживают итерацию, так же как и множество классов, являющихся частью стандартной библиотеки. |
Vagrant is written in Ruby, but it can be used in projects written in other programming languages such as PHP, Python, Java, C#, and JavaScript. | Инструмент написан на Ruby; при этом его можно использовать в проектах, создаваемых на других языках программирования, таких как PHP, Python, Java, C# и JavaScript. |
There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |