But the alligator was still alive inside the snake and tore at the stomach and the python exploded. | Но аллигатор был все еще жив внутри змеи и царапал живот, и питон взорвался. |
Python, we have lost our asset on the ground. | Питон, мы потеряли нашего человека. |
Okay, Python left his mother's head at my house. | Хорошо, Питон оставил голову матери в моем доме. |
Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
Executioner is not aware of his mother's identity as Princess Python until it is actually pointed out to him. | Палач не знает о личности своей матери, как Принцессы Питон, по крайней мере, пока он на самом деле не указала ему. |
I want to show you this website I created to share Monty Python videos. | Я хочу показать тебе сайт, который я нарисовал для расшаривания видео Монти Пайтон. |
So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. | Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
Citing the Marx Brothers, Peter Sellers and Monty Python as among his interests, he says that he is inspired by "creative people who have made their seemingly most self-indulgent artistic whims into a career". | Среди любимых актёров он называл братьев Маркс, Питера Селлерса и «Монти Пайтон» и отмечал, что его вдохновляют «творческие люди, которые превратили исполнение своих самых эгоистичных желаний в карьеру». |
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT. | Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. |
It should look like a Monty Python routine, you're moving so slow. | Ты должен двигаться так медленно, что это должно быть похоже на программу Монти Пайтон (комик-группа) |
Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
the third series of Python, we were all hauled into Paul Fox's office, to deal with some really serious matter here. | В третьем сезоне Пайтона, все мы перебрались в офис Пола Фокса, заниматься здесь некоторыми действительно серьезными делами. |
I look at those eyes and I see... a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and ColdPlay, who loves Monty Python episodes and who, desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for... | Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду. |
Did you know that Episode 25 of Monty Python's Flying Circus is the reason we call it that? | А вы знали, что 25 серия Летающего Цирка Монти Пайтона послужила источником для термина "спам"? |
The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. | Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной. |
The design of Mezzo has also influenced other projects, particularly the Kuartet Desktop, which is built upon KDE using SuperKaramba and Python for the rendering of a similarly designed GUI. | Дизайн Mezzo повлиял на другие проекты, в особенности на среду рабочего стола Kuartet Desktop, которая основана на KDE с использованием Superkaramba и Python для рендеринга графического интерфейса с похожим дизайном. |
It is written in C++, with a Python interface. | Написано на языке С++, и поддерживает интерфейс на языке Python. |
The Colt Python was first introduced in 1955 as Colt's top-of-the-line model and was originally intended to be a large-frame. Special target revolver. | Colt Python был впервые представлен в 1955 году в качестве топовой линии Кольта и первоначально изготовлялся под патрон. Special. |
The Eagle was never fitted to a production front-line fighter, as it was overshadowed by a new wave of turbojet engines, such as the Rolls-Royce Derwent and turboprops such as the Dart and Armstrong Siddeley Python. | Eagle никогда не использовался на серийных фронтовых истребителях, поскольку уступал турбореактивным двигателям нового поколения, таким, как Dervent, а также турбовинтовым наподобие Dart или Armstrong Siddeley Python. |
Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. | Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |