Is if I had a pet python to help keep me company while I study. | Это если бы у меня был питомец питон, который составлял мне компанию, пока я учусь. |
And Python is counting on you losing focus and making this personal. | Питон рассчитывает, что ты отвлечешься и сделаешь это личным. |
Python was in her office, so it's got to be in here. | Питон был в ее офисе, значит, оно должно быть здесь. |
That's the day that Python walked into CTOC, planted some kind of bug in our system. | В тот же день, когда Питон наведался в Центр, и подсадил что-то вроде жука в нашу систему. |
That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. | Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль. |
I had never even seen Monty Python, I didn't know anything about it. | Я даже никогда не видел Монти Пайтон, я ничего о них не знал. |
I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched it. | Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела. |
My robot, optimus crime, uses an accelerometer and software written in python on arduino hardware. | Мой робот - Оптимус Крайм, использует акселерометр и программное обеспечение, написанное на языке программирования Пайтон на платформе Ардуино. |
The only thing I can think that even gets close really is Monty Python, that moved the world on. | Единственной вещью, которую я думаю можно с ним сравнить был Монти Пайтон, потрясший мир. |
So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. | Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, [в оригинале: «Дети - не пустой сосуд»] но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
I go to these conferences and things and these kids are coming up who have just discovered Python, they're eight, nine years old. | Когда я на всяких конференциях или вроде того, и подходят эти дети, которые только что открыли для себя Пайтона, им 8-9 лет. |
We apologise most sincerely to those of you who have bought this record under the impression that it was in any way connected with the television programme Monty Python's Flying Circus. | Мы приносим самые искренние извинения тем из вас, кто купил эту запись, предполагая, что она была каким-либо образом связана с телепрограммой "Летающий цирк Монти Пайтона". |
He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. | Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона. |
They didn't want it to be called Monty Python's Flying Circus. | Они не хотели, чтобы оно называлось "Летающий цирк Монти Пайтона". |
The work he is most proud of was commencing the port of java-config to python, a task that was completed by Todd Berman and Jason Mobarak. | Больше всего он гордится тем, что начал работу по переводу проекта java-config на python, эту работу завершили Todd Berman и Jason Mobarak. |
UniPro TruStudio, IDE for PHP and Python based on Eclipse Platform, is in the process of development. | Ведется работа по созданию UniPro TruStudio - интегрированной среды разработки для PHP и Python на базе Eclipse Platform. |
He is also a member of the Python Software Foundation, was a director there from 2001 to 2002, and a maintainer of the Python programming language and libraries (active from 1999 to 2002). | Также Грег Стейн является членом Python Software Foundation, был директором там с 2001 по 2002 г., и сопровождающим языка программирования Python и библиотек (активный период с 1999 по 2002 год). |
It is possible to develop additional interpreted language modules to run, fro example, Java or Python applications and scripts. | Доступ к функциям ОС осуществляется через хорошо документированный и интуитивно понятный объектный интерфейс (язык программирования - С++). Имеется возможность дополнительной разработки модуля поддержки интерпретируемого языка для приложений (например, Java, Python и др. |
Python 2.0 was released on 16 October 2000 with many major new features, including a cycle-detecting garbage collector and support for Unicode. | Версия Python 2.0 была выпущена 16 октября 2000 года и включала в себя много новых крупных функций - таких как полный сборщик мусора и поддержка Unicode. |
There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |