Water pollution control measures and purification of waste water are very poor. |
Борьба с загрязнением воды и очистка сточных вод поставлены очень плохо. |
Computer, cooling, electrical, air purification. |
Компьютеры, охлаждение, электричество, очистка воздуха. |
In general, the maximum purification of the sound transmitted to user. |
В целом, максимальная очистка звука, транслируемого пользователю. |
Further purification entails fractionation of the MDI isomer mixture. |
Дальнейшая очистка представляет собой фракционирование смеси изомеров МДИ. |
An airborne fibre count between 700 and 1,200 per cubic metre requires further purification and filtration and regular inspections. |
При концентрации переносимых в воздухе волокон в пределах 700 - 1200 волокон на кубический метр требуется дальнейшая очистка и фильтрация, а также регулярные проверки. |
Technical result: as complete purification of fluid media as possible. |
Технический результат: максимально полная очистка текучих сред. |
Analysis refers to the extraction, purification, separation, identification, quantification and reporting of POPs concentrations in the matrix of interest. |
Под анализом понимается извлечение, очистка, выделение, идентификация, количественная оценка и сообщение данных о концентрациях СОЗ в различных типах материалов, представляющих интерес. |
The name originates from the words «decontamination» (purification) and «mix» (mixing). |
Название происходит от слов «деконтаминация» (очистка) и «микс» (перемешивание). |
Sterilization filtration of process air, carbonic acid, fine purification of process steam, carbonic acid filtration. |
Стерилизующая фильтрация технологического воздуха, углекислоты, тонкая очистка технологического пара, фильтрация углекислоты. |
Perhaps the earliest application was the extraction and purification of nickel via nickel tetracarbonyl by the Mond process (see also carbonyl metallurgy). |
Возможно самым первым применением стало выделение и очистка никеля перегонкой его тетракарбонила (процесс Монда). |
Production, purification and storage of water (para. 24) |
Водоснабжение, очистка и хранение воды (пункт 24) |
Research into human behaviour, for example, has helped to create incentives for individuals and households to take decisions that support, rather than undermine, their long-term prosperity, namely on issues such as the vaccination of children or the purification of water. |
Например, исследования в области поведения людей помогли выработать меры по стимулированию индивидуумов и домашних хозяйств к принятию решений, которые поддерживали бы, а не подрывали их процветание в долгосрочном плане, а именно по таким вопросам, как вакцинация детей или очистка воды. |
Analogous to the recovering of architectural art which began here in Munich, here also started the purification in the sphere of painting and sculpture, that maybe had been even more devastated. |
По аналогии восстановления архитектурного искусства, которое началось здесь в Мюнхене, началась и очистка области живописи и скульптуры, которые были даже более опустошенными. |
It was further committed to cooperating with UNIDO on the United Nations International Year of Water Cooperation, which was to be held in 2013, building on its own extensive research and innovation in water efficiency, purification and desalination. |
Израиль также твердо намерен сотрудничать с ЮНИДО в осуществлении мероприятий в рамках объявленного Организацией Объединенных Наций Международного года сотрудничества в области водных ресурсов в 2013 году на основе собственного опыта масштабных исследований и инноваций в таких областях, как эффективное использование водных ресурсов, очистка и опреснение воды. |
Regulating: life supporting functions for humans such as purification of air and water, mitigation of floods and droughts, decomposition of wastes, generation and renewal of soil; |
с) регулирование - такие жизненно необходимые людям функции, как очистка воздуха и воды, смягчение последствий наводнений и засухи, разложение отходов, формирование и регенерация почв; |
Purification, e.g., by column chromatography. |
Ь) очистка, например, путем капиллярной хромотографии. |
In the evening she applied the Active Protection and Deep Purification programs on her DETA-RITM device. |
Включила вечером на приборе DETA-RITM программы «Активная защита» и «Глубокая очистка». |
"Purification, properties, sequencing, and cloning of a lipoprotein-associated, serine-dependent phospholipase involved in the oxidative modification of low-density lipoproteins". |
«Очистка, свойства, последовательности и клонирование липопротеидов связанных, серин-зависимой фосфолипазы участвуют в окислительной модификации липопротеинов низкой плотности». |
Purification should be efficient enough so that chromatographic retention is not influenced by the matrix; |
Очистка должна быть достаточно эффективной, с тем чтобы материалы не влияли на отстаивание в процессе хромотографии; |
Purification of gases using fabric filters will reduce the dust content to less than 20 mg/m3, whereas electrostatic precipitators and scrubbers will reduce the dust content to 50 mg/m3 (as an hourly average). |
Очистка газов с помощью тканевых фильтров позволяет снизить содержание пыли до уровня менее 20 мг/м3, а применение электростатических осадителей и скрубберов - до 50 мг/м3 (среднечасовая концентрация). |
Best purification right here! |
Лучшая очистка прямо здесь! |
Autonomous air-conditioning and air purification. |
Автономное кондиционирование, очистка воздуха. |
The products of NPP "Technofilter" are necessary for each company that needs purification or filtration of liquids, air and gas. |
Для каждой компании, которой необходима очистка или фильтрация жидкостей, воздуха, газа необходима продукции НПП «Технофильтр». |
In general, this process involves separate stages such as gas decomposition, carbon deposition, fiber growth, fiber thickening, graphitization, and purification and results in hollow fibers. |
В общем случае, этот процесс включает в себя отдельные этапы, такие как разложение газа, осаждение углерода, рост волокна, утолщение волокна, графитизация и очистка. |
The universe to which this survey is addressed consists of the set of units in the NACE-93 Rev. codes 41 ("collection, purification and distribution of water") and 90.01 ("sewage collection and treatment"). |
Этим обследованием охвачены единицы наблюдения, относящиеся к кодам 41 ("Сбор, очистка и распределение воды") и 90.01 ("Сбор и обработка жидких отходов") первого пересмотренного варианта КДЕС-93. |