Английский - русский
Перевод слова Puncture
Вариант перевода Прокол

Примеры в контексте "Puncture - Прокол"

Примеры: Puncture - Прокол
So we were able to find one puncture in her remaining lung. Итак, нам удалось найти прокол в её оставшемся легком.
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
That just leaves the puncture weapon unidentified. Это оставляет неопределенным оружие, которым сделан прокол.
I found a very small puncture in the boy's hyoid. Я обнаружил небольшой прокол в подъязычной кости мальчика.
The puncture occurred on the back of his neck. Прокол был нанесен в основание шеи.
You had a carotid puncture that became a big tear. У вас прокол сонной артерии, который превратился в огромный разрыв.
So we have a four-pronged puncture on the palm. Таким образом у нас есть четырех точечный прокол На ладони.
Just I heard you had a puncture recently. Слышал тут, что ты недавно получил прокол.
I didn't have a puncture, my tyre was slashed. Это не прокол, мое колесо кто-то порезал.
They said they found a small puncture in the cork, like someone maybe injected the bottle with poison. Они сказали, что нашли маленький прокол в пробке, через который, возможно, ввели в бутылку отраву.
But the puncture - I don't recognize that gauge needle - it's very large. Но прокол... я не узнаю размер этой иглы - она очень большая.
The puncture would have extended upward into the anterior base of the brain, resulting in immediate death. Прокол должно быть раширился вверх прямо в переднее основание мозга, как результат - мгновенная смерть.
I'll mend the puncture, take them off and they'll dry out before we get there. Я заклею прокол, сниму их, и они высохнут раньше, чем мы доберемся до места.
There's a puncture mark on your forehead. На вашем лбу прокол.
Feels like a tiny puncture. Похоже на небольшой прокол.
A small puncture on his shoulder. Небольшой прокол на его плече.
Mend the puncture and we'll go home. Заклейте прокол и поедемте домой.
There's a puncture in the radiator hose. В шланге радиатора прокол.
A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance. Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления.
Laparocentesis or paracentesis is a puncture of the anterior abdominal wall to obtain the liquid accumulated in the abdominal cavity. Лапароцентез или парацентез - прокол передней брюшной стенки и получение жидкости, скопившейся в брюшной полости.
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurysm that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation. Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции.
All five balloons had a perfectly cylindrical puncture under the lip. Все пять шаров имели ровный цилиндрический прокол, прямо рядом с краем.
First, I found a round puncture in the sidewall of a brand new tire on the station wagon that Cady was driving. Во первых... я нашел круглый прокол в боку новой покрышки машины которой управляла Кеди.
At the Bahrain Grand Prix, Vergne suffered a puncture and had to retire from the race and Ricciardo finished 16th and ultimately a lap down. На Гран-при Бахрейна Вернь получил прокол и сошёл с дистанции, в то время как Риккардо финишировал 16-м.
And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient. В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.