Английский - русский
Перевод слова Puncture

Перевод puncture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прокол (примеров 35)
I didn't have a puncture, my tyre was slashed. Это не прокол, мое колесо кто-то порезал.
Laparocentesis or paracentesis is a puncture of the anterior abdominal wall to obtain the liquid accumulated in the abdominal cavity. Лапароцентез или парацентез - прокол передней брюшной стенки и получение жидкости, скопившейся в брюшной полости.
All five balloons had a perfectly cylindrical puncture under the lip. Все пять шаров имели ровный цилиндрический прокол, прямо рядом с краем.
At the Bahrain Grand Prix, Vergne suffered a puncture and had to retire from the race and Ricciardo finished 16th and ultimately a lap down. На Гран-при Бахрейна Вернь получил прокол и сошёл с дистанции, в то время как Риккардо финишировал 16-м.
That must've been a very distinctively shaped, and awfully talkative puncture for you to get all of that. Должно быть, прокол был очень явственный и с четкими краями и ужасно говорливый, раз ты знаешь такие подробности.
Больше примеров...
Пункция (примеров 13)
FOREMAN: The lumbar puncture will tell us what kind of infection you've got. Поясничная пункция покажет, что у вас за инфекция.
A lumbar puncture is often needed to tell the difference between first and second stage disease. Для определения разницы между первой и второй стадией болезни часто требуется люмбальная пункция.
You knew the next step would be a lumbar puncture. Вы знали, что следующим шагом должна была быть поясничная пункция.
The lumbar puncture should relieve some pressure. Спинномозговая пункция снизит давление.
If Mr. Lucas showed up needing a lumbar puncture, would he have to wait until tomorrow? И если бы поясничная пункция потребовалась мистеру Лукасу, ему бы тоже пришлось ждать до завтра?
Больше примеров...
Проколоть (примеров 9)
He uses his claws to puncture Gorgon's face intending to find information for his masters. Он использует свои когти, чтобы проколоть лицо Горгона, намереваясь найти информацию для своих мастеров.
If you puncture this just right, You can control the blood flow. Если проколоть прямо здесь, то можно контролировать кровотечение.
So a high heel could puncture a spleen? Так высокие каблуки могут проколоть селезенку?
Jumpsuits, serving a more utilitarian function, were the only costumes to have pockets, and were made with a heavyweight spandex that required a special needle to puncture the thick material. Комбинезоны, выполнявшие более утилитарную функцию, были единственными костюмами с карманами и были сделаны из тяжелого спандекса, который требовал специальной иглы, чтобы проколоть толстый материал.
It is critical not to puncture the mass during the removal. Важно не проколоть абсцесс во время удаления.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 9)
Deep enough to puncture one wall of the carotid artery without rupturing it. Достаточно глубокий, чтобы проткнуть одну стенку сонной артерии и не разорвать её.
They say it could puncture the skin of a rhino from a hundred... Говорят он может проткнуть кожу носорога со ста...
I shouldn't let his needle puncture our love bubble. Я не позволю его иголке проткнуть наш любовный пузырь.
The steel cord in the tyre could puncture the lining Стальной корд в шине может проткнуть изоляцию
She could puncture her heart. Она может проткнуть сердце.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 2)
Erez, try not to puncture my tire next time? Эрез, постарайся в следующий раз не прокалывать мне колесо?
Why, who dares puncture someone's ball, right 'Blindy'? А что, нечего прокалывать чей-то мяч, правильно, Очкарик?
Больше примеров...
Уколов (примеров 6)
No puncture marks or tears in the clothing. Ни следов уколов или порванной одежды.
There were no puncture marks on Mr Sinclair's body. На теле мистера Синклера не было следов от уколов.
Until 2005, all published usage of the puncture method required that the coordinate position of all punctures remain fixed during the course of the simulation. До 2005 года во всех опубликованных примерах использования метода «уколов» требовалось, чтобы координаты всех уколов были фиксированными на протяжении всего времени действия моделирования.
There were puncture marks on her legs, evidence of recent injections. У неё на ногах были следы от уколов, признак недавних инъекций.
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира.
Больше примеров...