If this is a drug-induced psychosis, it's a very specific one. |
Если этот психоз вызван наркотиками, то он очень индивидуальный. |
First, presentation of schizophrenia plus a postictal psychosis. |
Первый - признаки шизофрении, второй - послеприпадочный психоз. |
You think you would have mentioned the psychosis thing? |
Ты не думала, что тебе надо было упомянуть про психоз? |
Anyone could have the psychosis, so they can't be held responsible for their actions. |
Любой человек может иметь психоз, поэтому они не могут нести ответственность за свои действия. |
Emotional distress, temporary psychosis, both signs of PTSD. |
Эмоциональное расстройство, непостоянный психоз - всё это проявления ПТСР. |
Which would have triggered Lucy's psychosis. |
Что и спровоцировало психоз у Люси. |
We think it's reactive psychosis. |
Мы считаем, что это реактивный психоз. |
It's not psychosis, he's just religious. |
Это не психоз, просто он верующий. |
But it has been known to help treat cases of extreme psychosis. |
Но ведь известны случаи, когда она помогала излечить крайний психоз. |
Caused symptoms similar to sleep deprivation... Anger, hallucinations, psychosis. |
Газ вызывает симптомы, сходные с лишением сна - гнев, галлюцинации, психоз. |
There is a keen intelligence underneath all this psychosis. |
Здесь увлекательно раскрыт весь его психоз. |
It's like ergot poisoning, a fungal toxin that produces psychosis - along with severe physical symptoms. |
Это похоже на отравление спорыньей, грибным токсином, который вызывает психоз, вместе с тяжелыми физическими симптомами. |
This man is suffering psychosis brought on by viral encephalitis from an unknown vector. |
У этого человека психоз, вызванный вирусным энцефалитом неизвестного происхождения. |
We don't believe that anybody has a long term psychosis. |
ћы не верим, что кто-либо имел долгосрочный психоз. |
Even if the depression's so severe, it leads to psychosis? |
Даже если депрессия настолько глубокая, что переросла в психоз? |
In an Australian study of 309 active methamphetamine users, 18% had experienced a clinical level psychosis in the past year. |
Согласно одному из австралийских исследований 2006 года, 18 % из 309 человек, активно употребляющих метамфетамин, испытали психоз в прошедшем году. |
Spelled differently than "psychosis," but it sounds the same. |
Пишется не так, как "психоз", хотя звучит похоже. |
Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur. |
У Пола Курца и других комментаторов находит признание: идея о том, что важнейшие религиозные фигуры переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали бред величия. |
What if I get postpartum psychosis and depression? |
Если у меня будет послеродовой психоз и депрессия? |
Affective psychosis (24 cases). |
аффективный психоз (24 случая). |
Anger that fuels his psychosis, that distorts and twists his view of reality. |
Но все, что он чувствует - гнев, гнев, подпитывающий психоз... который извращает и искажает его видение реальности. |
Under the programme, service teams are set up in various districts to provide treatment for young persons suspected to have psychosis with a view to reducing the lag time between the onset of severe mental illness and treatment. |
В рамках этой программы в различных округах были созданы обслуживающие группы для лечения молодых людей с подозрением на психоз, чтобы сократить время между началом серьезного психического заболевания и лечением. |
If it is psychosis, he got inside of it somehow, tamed it, made a suit out of it. |
Если это психоз, то он как-то пробрался внутрь его, укротил его, сделал из него костюм. |
If you're also hearing sounds that you shouldn't, well, that would be psychosis. |
Если вы ещё слышите то, что не должны, тогда это психоз. |
3: (The Subliminal Verses) include metaphors and touch on themes that include anger, disaffection, and psychosis. |
З: (The Subliminal Verses) включает в себя метафоры и затрагивает такие темы, как гнев, недовольство и психоз. |