The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones. |
Тогда дижиен физически питается потоком феромонов от прилива адреналина. |
You and Simmons are so tight, ...like you're psychically linked. |
Вы с Симмонс так близки, как будто вы физически связаны. |
How can you live in such a psychically constipated environment? |
Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде? |
These stones are actually an Ancient form of communication device that links their users psychically, allowing them to see through each other's eyes. |
Эти камни, на самом деле, устройство связи Древних, которое физически связывает их пользователей, позволяя видеть чужими глазами. |
Soon after, David was possessed by the Shadow King, who used his powers to psychically increase the amount of hatred in the world and feed on the malignant energy. |
Вскоре после, в Дэвида вселился Король Теней, который использовал свои способности, чтобы физически увеличить количество ненависти в мире, а затем питаться выработанной этой злостью энергией. |
I am still psychically linked. |
Я все еще физически связана с ним. |
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. |
Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками |
Objects psychically imprinted with their history. |
На вещах физически остаётся отпечаток их истории. |
This thing, it works psychically... it'll find a signal and lock on. |
Эта вещь, она работает физически - пошлёт сигнал или блокировку |
For example, the staff at Uppsala Salagatan noted that they did this in particular with respect of those who were not psychically well and with juveniles. |
Например, сотрудники Салагатанской следственной тюрьмы Уппсалы отмечали, что они поступают так, особенно в отношении физически нездоровых лиц и несовершеннолетних. |