| The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones. | Тогда дижиен физически питается потоком феромонов от прилива адреналина. |
| You and Simmons are so tight, ...like you're psychically linked. | Вы с Симмонс так близки, как будто вы физически связаны. |
| How can you live in such a psychically constipated environment? | Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде? |
| These stones are actually an Ancient form of communication device that links their users psychically, allowing them to see through each other's eyes. | Эти камни, на самом деле, устройство связи Древних, которое физически связывает их пользователей, позволяя видеть чужими глазами. |
| Soon after, David was possessed by the Shadow King, who used his powers to psychically increase the amount of hatred in the world and feed on the malignant energy. | Вскоре после, в Дэвида вселился Король Теней, который использовал свои способности, чтобы физически увеличить количество ненависти в мире, а затем питаться выработанной этой злостью энергией. |
| I am still psychically linked. | Я все еще физически связана с ним. |
| Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. | Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками |
| Objects psychically imprinted with their history. | На вещах физически остаётся отпечаток их истории. |
| This thing, it works psychically... it'll find a signal and lock on. | Эта вещь, она работает физически - пошлёт сигнал или блокировку |
| For example, the staff at Uppsala Salagatan noted that they did this in particular with respect of those who were not psychically well and with juveniles. | Например, сотрудники Салагатанской следственной тюрьмы Уппсалы отмечали, что они поступают так, особенно в отношении физически нездоровых лиц и несовершеннолетних. |