| The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. | Чем более определены мои мысли, тем больше она психически может воздействовать на меня. |
| This can only happen if the masses become psychically independent. | А это возможно только тогда, когда массы станут психически независимыми. |
| We believe that Andrew Rusk... may be trying to communicate through you psychically. | Мы считаем, что Эндрю Раск, должно быть, пытается общаться через тебя, психически |
| "One of the aims, therefore, of psychoanalytic film theory is a systematic comparison of the cinema as a specific kind of spectacle and the structure of the socially and psychically constituted individual." | "Одна из целей теории кино в свете психоанализа, таким образом, это систематическое сопоставление кино как специфического зрелища и структуры социально и психически сложившейся личности". |
| People in shelters would find themselves psychically linked after a bomb hit nearby. | "Некоторые люди, прятавшиеся в убежищах обнаруживали, что становились психически связаны после падения бомб неподалеку". |
| The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones. | Тогда дижиен физически питается потоком феромонов от прилива адреналина. |
| How can you live in such a psychically constipated environment? | Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде? |
| These stones are actually an Ancient form of communication device that links their users psychically, allowing them to see through each other's eyes. | Эти камни, на самом деле, устройство связи Древних, которое физически связывает их пользователей, позволяя видеть чужими глазами. |
| Soon after, David was possessed by the Shadow King, who used his powers to psychically increase the amount of hatred in the world and feed on the malignant energy. | Вскоре после, в Дэвида вселился Король Теней, который использовал свои способности, чтобы физически увеличить количество ненависти в мире, а затем питаться выработанной этой злостью энергией. |
| This thing, it works psychically... it'll find a signal and lock on. | Эта вещь, она работает физически - пошлёт сигнал или блокировку |
| They hired me to help them track the beast psychically. | Они наняли меня помочь им найти чудище ясновидчески. |
| I psychically witnessed it with my third eye. | Я ясновидчески засвидетельствовал это своим третьим глазом. |
| I need to psychically remember everything about high school. | Я должен ясновидчески вспомнить все о средней школе. |