Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted. | Лили Дейл уже довольно давно стал приютом для психически одаренных. |
The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. | Чем более определены мои мысли, тем больше она психически может воздействовать на меня. |
This can only happen if the masses become psychically independent. | А это возможно только тогда, когда массы станут психически независимыми. |
"One of the aims, therefore, of psychoanalytic film theory is a systematic comparison of the cinema as a specific kind of spectacle and the structure of the socially and psychically constituted individual." | "Одна из целей теории кино в свете психоанализа, таким образом, это систематическое сопоставление кино как специфического зрелища и структуры социально и психически сложившейся личности". |
People in shelters would find themselves psychically linked after a bomb hit nearby. | "Некоторые люди, прятавшиеся в убежищах обнаруживали, что становились психически связаны после падения бомб неподалеку". |
How can you live in such a psychically constipated environment? | Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде? |
These stones are actually an Ancient form of communication device that links their users psychically, allowing them to see through each other's eyes. | Эти камни, на самом деле, устройство связи Древних, которое физически связывает их пользователей, позволяя видеть чужими глазами. |
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. | Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками |
This thing, it works psychically... it'll find a signal and lock on. | Эта вещь, она работает физически - пошлёт сигнал или блокировку |
For example, the staff at Uppsala Salagatan noted that they did this in particular with respect of those who were not psychically well and with juveniles. | Например, сотрудники Салагатанской следственной тюрьмы Уппсалы отмечали, что они поступают так, особенно в отношении физически нездоровых лиц и несовершеннолетних. |
They hired me to help them track the beast psychically. | Они наняли меня помочь им найти чудище ясновидчески. |
I psychically witnessed it with my third eye. | Я ясновидчески засвидетельствовал это своим третьим глазом. |
I need to psychically remember everything about high school. | Я должен ясновидчески вспомнить все о средней школе. |