The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
Чем более определены мои мысли, тем больше она психически может воздействовать на меня. |
We believe that Andrew Rusk... may be trying to communicate through you psychically. |
Мы считаем, что Эндрю Раск, должно быть, пытается общаться через тебя, психически |
A study carried out in April by the association IMS-Entreprendre pour la Cité showed that the managers questioned had a low level of knowledge of handicap, with an over-representation of persons in wheelchairs, psychically or intellectually deficient persons. |
Исследование, проведенное в апреле ассоциацией IMS-Entreprendre по заказу Cité, показало, что опрошенные менеджеры имели низкий уровень знания об инвалидности и "представляли себе сплошных людей в колясках или психически или умственно неполноценных". |
"One of the aims, therefore, of psychoanalytic film theory is a systematic comparison of the cinema as a specific kind of spectacle and the structure of the socially and psychically constituted individual." |
"Одна из целей теории кино в свете психоанализа, таким образом, это систематическое сопоставление кино как специфического зрелища и структуры социально и психически сложившейся личности". |
People in shelters would find themselves psychically linked after a bomb hit nearby. |
"Некоторые люди, прятавшиеся в убежищах обнаруживали, что становились психически связаны после падения бомб неподалеку". |