| July 27 - The Convention of Reichenbach is signed between Prussia and Austria. | 27 июля - Рейхенбахская конвенция между Австрией и Пруссией. |
| At the end of the war with Prussia, he was appointed commander of Russian troops in Livonia. | После окончания войны с Пруссией возглавил российские войска в Ливонии. |
| Conflict with Prussia and Sweden is a high price to pay if there's any doubt. | Если есть сомнения, то конфликт со Швецией и Пруссией - слишком высокая плата. |
| Finally, a peace agreement was concluded between France, Spain, and Prussia in 1795 at Basel. | В конечном счёте был заключён мир между Францией, Испанией и Пруссией в 1795 году в Базеле. |
| The constitution was recognized by 29 smaller states but not by Austria, Prussia, Bavaria, Hanover and Saxony. | Конституция была принята 29 маленькими государствами, но не Австрией, Пруссией, Баварией, Ганновером или Саксонией. |
| During the 1870-1871 conflict with Prussia, his father enlisted as a medical officer in the French army. | Во время конфликта 1870-1871 с Пруссией, его отец завербовался в качестве офицера медицинской службы в французской армии. |
| With most of Silesia, Friedeberg was annexed by Prussia in 1742 and incorporated into the Silesia Province. | С большей частью Силезии был аннексирован Пруссией в 1742 году и включен в прусскую провинцию Силезия. |
| Post routes to and from each of the three Polish areas, Galicia, Congress Poland and Prussia were soon established. | Вскоре были налажены почтовые маршруты между всеми тремя польскими землями: Галицией, Царством Польским и Пруссией. |
| By March 1793, France was at war with Austria, Prussia, Spain, Britain, Piedmont and the United Provinces. | К марту 1793 года Франция воевала с Австрией, Пруссией, Испанией, Великобританией, Пьемонтом и Соединенными провинциями. |
| War with Prussia and Austria was declared in April 1792. | Война с Пруссией и Австрией была объявлена в апреле 1792 года. |
| Most services such as the mail were shared between Belgium and Prussia (in a fashion similar to Andorra). | Большинство служб, таких как почта, были поделены между Бельгией и Пруссией (на манер Андорры). |
| May 22 - The Treaty of Hamburg takes Sweden out of the war against Prussia. | 22 мая - Заключено соглашение о выводе Швеции из войны с Пруссией. |
| During the revolution of 1848-1849, he argued for a strong alliance between Prussia and Austria. | Во время революции 1848-1849 гг. выступал за прочный союз между Пруссией и Австрией. |
| Gone was the alliance with the Kingdom of Prussia: in 1778 Britain was diplomatically isolated and without European allies. | Выйдя из союза с Пруссией, Британия была дипломатически изолирована и не имела европейских союзников. |
| With Prussia, both provinces joined the newly constituted German Empire in 1871. | Вместе с Пруссией обе области вошли в состав созданной пруссаками Немецкой империи в 1871 году. |
| On 8 April 1866 the Italian government signed a military alliance with Prussia, through the mediation of Emperor Napoleon III of France. | 8 апреля 1866 года итальянское правительство заключило военный союз с Пруссией при посредничестве Наполеона III во Франции. |
| Conflict with Prussia and Sweden is a high price to pay if there's any doubt. | Конфликт с Пруссией и Швецией - это высокая цена при наличии подобных сомнений. |
| Treaty of Friendship and Commerce entered into by Prussia and the United States at The Hague, art. 24. | Договор о дружбе и торговле, заключенный Пруссией и Соединенными Штатами в Гааге, статья 24. |
| The following year the city, along with the rest of Prussia, became part of the new German Empire. | В следующем году город, вместе с остальной Пруссией, стал частью новой германской империи. |
| A previous agreement between Prussia and Russia had been made in Saint Petersburg on February 6, 1772. | Перед этим, 6 (17) февраля 1772 года, в Санкт-Петербурге было заключено соглашение между Пруссией и Россией. |
| The peace conditions of the Congress of Paris collapsed with the defeat of France in the war with Prussia in 1870-71. | Парижский мир рухнул с поражением Франции в войне с Пруссией 1870-71 гг. |
| When he became emperor in 1762, he immediately signed a generous peace with Prussia and withdrew Russia from the Seven Years' War in order to concentrate fully on an attack upon Denmark. | Когда он стал императором в 1762 году, он сразу же подписал щедрый мир с Пруссией и вывел Россию из Семилетней войны, чтобы полностью сосредоточиться на нападении на Данию. |
| The defeat of the Bar Confederation set the scene for the partition treaty of 5 August 1772, which was signed at Saint Petersburg by Russia, Prussia and Austria. | Поражение Барской конфедерации обеспечило условия для Первого раздела Речи Посполитой, договор о котором был подписан Россией, Пруссией и Австрией 5 августа 1772 года в Санкт-Петербурге. |
| Afterwards, tensions between France and Prussia grew, especially in 1868 when the latter tried to place a Hohenzollern prince on the Spanish throne, which was left vacant by a revolution there. | После этого стала нарастать напряжённость между Францией и Пруссией, особенно после того как в 1868 году Пруссия попыталась возвести принца из династии Гогенцоллернов на испанский трон, ставший свободным после революционных событий. |
| In addition to these terms, the treaty also included secret articles: therein, Frederick William I accepted Swedish claims to the Baltic coastal areas between Prussia and Swedish Livonia, namely Courland, Lithuania, Samogitia and Semigallia. | В дополнение к этим условиям в договор также вошли секретные статьи: в нём Фридрих Вильгельм I принял шведские претензии на прибрежные районы Балтики между Пруссией и Шведской Ливонией, а именно на Курляндию, Литву, Жемайтию и Семигалию. |