Английский - русский
Перевод слова Prozac
Вариант перевода Прозак

Примеры в контексте "Prozac - Прозак"

Примеры: Prozac - Прозак
We get confirmation that, indeed, the gene is turned on - for something like Prozac, in serotonergic structures, things that are already known be affected - but we also get to see the whole thing. Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
So we developed drugs to more specifically focus on serotonin, the selective serotonin reuptake inhibitors, so the SSRIs, the most famous of which is Prozac. Были разработаны селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (СИОЗС), самый известный из которых - Прозак.
And we get get confirmation that, indeed, the gene is turned on - for something like Prozac, in serotonergic structures, things that are already known be affected - but we also get to see the whole thing. Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
Fine, take her off the Prozac and put her on Bromocryptene for the serotonin syndrome. И ладно, перестаньте давать ей Прозак и начните давать ей бромокриптин против серотонинового синдрома.
Signed by "El Amaya" and som etim es by "El Prozac" Зовут "эль Амайа" или "эль Прозак"
Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. Чтобы Прозак начал действовать, необходимо несколько недель.
Following Keynes, they argue that running deficits will restore confidence before a recession or depression can take hold. It is like putting a patient on Prozac before he becomes suicidal. Но это все равно, что сажать пациента на прозак прежде, чем у него появилась склонность к самоубийству.
and som etim es by "El Prozac" или "эль Прозак"
I quit taking the prozac to control my serotonin level. Я перестал принимать Прозак, который использовал для контроля уровня серотонина.
The Prozac seems to be working. "Прозак", видимо, работает.
Is the whole investment world on Prozac? Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
Lilly's Prozac rep, top 10 nationally. Продавец "Прозак", в десятке лучших.
You on Prozac? -Zoloft. It's similar. "Прозак" принимаешь - "Золофт" глотаю, это то же самое.
More of its citizens took Prozac than practically any other town in America. Его граждане принимают Прозак больше, чем практически любой другой город в Америке.
Marnie didn't have Prozac or anything else in her system. У Марни не обнаружен ни "прозак", ни что-либо еще в организме.
Prozac was really the first absolute blockbuster drug. Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером.
The Prozac we gave her could have triggered serotonin syndrome, which would explain the fever. Прозак, который мы ей дали, мог запустить серотониновый синдром, что может объяснить ее жар. Нет!
Dexedrine, Prozac, Klonopin, you're still taking all of those? "Декседрин", "Прозак", "Клонопин" - ты все еще их принимаешь?
He'd just recommend Prozac. Он снова посоветует мне "Прозак".
Prozac is for depression. "Прозак" помогает при депрессии.
And a My Little Pony Prozac. И моим любимым пилюлькам Прозак.
Here comes the Prozac. Сейчас вы пропишете Прозак.
Take your Prozac, Dark. Прими "Прозак", Тёмный.
I might have a few Prozac. Могу поискать "Прозак".
And Prozac, so that I'm not too bummed about having a major degenerative disorder at 26. И "Прозак", чтобы я не кисла из-за дегенеративных нарушений в двадцать шесть