Английский - русский
Перевод слова Prozac

Перевод prozac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозак (примеров 55)
Two great examples are drugs, Prozac and Wellbutrin. Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин.
You think slaves had Prozac? Думаете, у рабов был Прозак?
Prozac, Effexor, Valium. Прозак, Эффексор, Валиум.
You on Prozac? -Zoloft. It's similar. "Прозак" принимаешь - "Золофт" глотаю, это то же самое.
Take your Prozac, Dark. Прими "Прозак", Тёмный.
Больше примеров...
"прозака" (примеров 7)
Also found a half-empty bottle of Prozac. Так же был найден полупустой пузырек "Прозака".
He grabs for a bottle of Prozac, but it's empty. Взял баночку "Прозака", но она оказалась пустой.
It's not the Prozac. Это не действие "Прозака".
New study on Zoloft, 25% fewer side effects than Prozac. Анализ "Золофта" - в четыре раза меньше побочки, чем от "Прозака".
Say 30 '"Hail Mary'"s, take 5 Prozac, and some Hallidols. Прочти 30 раз "Мари", 5 таблеток "Прозака" и одну пилюлю "Галидолла".
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 3)
And the health plan covers my generic Prozac. И медстраховка покроет затраты на успокоительное.
Maybe you should steal some Prozac. Для начала укради успокоительное.
I knew somebody in this church would have a Prozac. Я знал, что у кого-нибудь в этой церкви найдется успокоительное.
Больше примеров...
Прозаком (примеров 4)
And people in California give their cats Prozac. Люди в Калифорнии пичкают своих котов Прозаком.
Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet. У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком.
And ever since... one long catatonic rest on the balcony with the beer, the cigarettes, the Prozac and my son... И с тех пор... вечный кататоничный отдых на балконе с пивом, сигаретами, "Прозаком" и моим сыном...
Out of your head on prozac. Обдолбан "Прозаком".
Больше примеров...
"прозаке" (примеров 2)
I mean, you must have heard of Prozac and lithium. Думаю, вы должны были слышать о "Прозаке" и литии.
If it's not the prozac, then maybe I just needed a little jump start. Если дело не в "Прозаке", может, надо попробовать что-нибудь... эдакое?
Больше примеров...
Кроме кучи антидепрессантов (примеров 2)
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. Американская традиция целоваться ровно в полночь А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
Больше примеров...