Английский - русский
Перевод слова Provenance

Перевод provenance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Происхождение (примеров 68)
But the provenance of that data has yet to be determined. Но происхождение этих данных нам ещё предстоит установить.
It was, however, unfortunate that the provenance of such contributions led to distortions in the way that some programmes were run. К сожалению, происхождение таких взносов приводит к искажениям в управлении некоторыми программами.
Museums should check the provenance of artifacts carefully and not purchase items from dealers whose supplies come from illegal excavations and looting. Музеям надлежит внимательно проверять происхождение предметов культуры и не покупать их у дилеров, которые получают предметы культуры в результате незаконных раскопок и разграбления.
"They're not interested in provenance." "Его не интересует происхождение".
We need you to look into the provenance of these ballots. Нам нужно, чтобы ты выяснила происхождение этих бюллетеней.
Больше примеров...
Провенанс (примеров 7)
Its provenance was also a major factor in the violin's valuation. Его провенанс был основным фактором в оценке скрипки.
What is a provenance? А что за Провенанс?
The painting's early provenance is unclear, though possibly it was owned in Vermeer's lifetime by Pieter van Ruijven and later inherited by Jacob Dissius. Ранний провенанс картины известен недостоверно; вероятно, изначально она принадлежала Питеру Класу ван Рёйвену, от которого перешла по наследству его зятю Якобу Диссиусу.
Provenance means a chain of title, proving that a piece is by who it claims to be by. Провенанс - это история владения, подтверждающая подлинность предметов.
You want Honey's full provenance, you talk to Mr. Lang - he's got it. Хотите знать полный Провенанс Милашки, спросите мистера Лэнга...
Больше примеров...
Источник (примеров 14)
Only when strictly necessary could a judge decide to make a distinction between disclosing the provenance of the evidence and the content of the information, which should always be open to challenge. Только в случае крайней необходимости судья может принять решение о том, чтобы обособить источник информации и содержание такой информации, которое всегда должно быть открыто для опротестования.
Authentic provenance, no question. Проверенный источник, абсолютно.
The provenance of information about them may also be unreliable, particularly if the Australian authorities have relied upon intelligence provided by the Government of Sri Lanka. Источник поступившей о них информации может оказаться ненадежным, особенно если австралийские власти полагались на разведданные правительства Шри-Ланки.
Origin versus provenance: the need to implement a certificate of origin system Происхождение и источник поставки: необходимость внедрения системы сертификации происхождения
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at. Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания.
Больше примеров...
Страны вывоза (примеров 3)
It was suggested to the Panel that other countries have escaped criticism for importing rough from 'sensitive' countries - either as countries of origin or provenance - simply because they produce no public statistics at all. Она указала Группе на то, что другие страны избегают критики за импорт необработанных алмазов из «проблемных» стран - будь то страны происхождения или страны вывоза - только потому, что они совсем не публикуют соответствующих статистических данных.
(b) Major trading centres should agree on a recording and public documentation system for rough diamond imports that clearly designates countries of origin and provenance; Ь) необходимо, чтобы ведущие центры торговли договорились о системе учета и государственной регистрации импорта необработанных алмазов, предусматривающей четкое указание страны происхождения и страны вывоза;
Better monitoring, increasing the cost of getting caught and the requirement to state the source of a stone rather than just the provenance could help this process. Решению этой задачи могли бы способствовать более эффективное наблюдение, усиление ответственности в случае изобличения в нарушении и выдвижение требования об объявлении источника камня, а не просто страны вывоза.
Больше примеров...