Английский - русский
Перевод слова Prostheses

Перевод prostheses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Протезов (примеров 61)
The invention relates to the field of prosthetic dentistry and can be used in the manufacture of removable dental prostheses. Изобретение относится к области ортопедической стоматологии и может быть использовано при изготовлении съемных зубных протезов.
Medical care includes treatment by a physician, hospital fees, medication, prostheses and other aids and travelling costs. Расходы на медицинскую помощь включают оплату услуг врача, пребывание в госпитале, покупку лекарств, протезов и других вспомогательных средств, а также путевые расходы.
Develop and implement a strategy from 2005 to 2009 to improve the process of rehabilitation for mine survivors and other persons with disabilities through coordination and the provision of prostheses, orthoses, assistive devices and medicines. Разработать и осуществить стратегию на 2005 - 2009 годы по улучшению процесса реабилитации для выживших жертв мин и других инвалидов за счет координации и предоставления протезов, ортопедических аппаратов, вспомогательных приспособлений и медикаментов.
During the reporting period, about 5,650 children benefited from rehabilitation services, including the provision and repair of orthoses, prostheses, mobility aids, shoes and physiotherapy. В отчетный период примерно 5650 детей воспользовались реабилитационными услугами, включая предоставление и ремонт очков, протезов, костылей и обуви, а также физиотерапию.
Upon completing the procedure of sewing the cuff (2) to the fibrous ring of the heart valve undergoing replacement, the surgeon sews the ends of the coronary arteries to the ends of the vascular prostheses (7, 8). Завершив процедуру подшивания манжеты 2 к фиброзному кольцу протезируемого клапана сердца, хирург последовательно подшивает концы коронарных артерий к концам сосудистых протезов 7 и 8.
Больше примеров...
Протезы (примеров 39)
It is estimated that 4,000 people already have prostheses, all of which will require maintenance, and 2,500 people in the region are currently awaiting artificial limbs. По оценкам, 4000 инвалидов уже имеют протезы, которые потребуют надлежащего обслуживания, а 2500 человек в этом районе в настоящее время ждут своей очереди на получение протезов.
Health care services for children with disabilities are provided at clinics in the camps, where they can be fitted with prostheses and other items. медицинские услуги для детей с ограниченными возможностями, предоставляемые в расположенных в лагерях клиниках, где дети могут получить протезы и другие необходимые приспособления.
And Mahmoud put on his prostheses, the other patients did the same, and they started practicing for the last time before being discharged. Мы выбрали подходящее место в саду, Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
For the fixing of these prostheses in place the patient can participate in physical activities in limit for 6-8 weeks. For the prosthesis not to move from place bandages are used. Для того чтоб эти силиконы вплотную сели в свои места, нужно ограничивать себя от сложных физических действии 6-8 недель.В основном советуется лежать на животе.Для того чтоб протезы не двигались снутри можно повязками замотать ногу.Избегать резких движений как сидение на стул в противном случае силикон может лопнуть.
He needed to change his prostheses - a new pair of prostheses. Ему было нужно поменять протезы... новую пару протезов.
Больше примеров...
Протезами (примеров 12)
Nicaragua recently committed to implementing a national plan for better care of older persons and improved provision of drugs and prostheses. Никарагуа недавно приняла обязательства по реализации национального плана по улучшению ухода за пожилыми людьми и совершенствованию обеспечения лекарствами и протезами.
The State has an obligation to provide disabled children with free prostheses and orthopaedic appliances, as well as hearing aids. Государство обязуется бесплатно обеспечивать детей-инвалидов протезами и ортопедическими принадлежностями, слуховыми аппаратами.
The DRC aims to care for survivors by fitting prostheses but suffers from a lack of adequately qualified staff. ДРК стремится обеспечивать выживших жертв подходящими протезами, но испытывает дефицит адекватно квалифицированных кадров.
Citizens have the right to the discounted provision of prostheses, orthopaedic and corrective devices, hearing aids, means of transport, and other special devices. Граждане имеют право на льготное обеспечение протезами, ортопедическими, корригирующими изделиями, слуховыми аппаратами, средствами передвижения и иными специальными средствами.
The Office contacted the transit or destination country in order to provide the handicapped with practical assistance, including prostheses. Департамент обращается к государствам транзита или назначения с просьбами об оказании конкретной помощи инвалидам, в том числе в форме обеспечения их протезами.
Больше примеров...
Протезирование (примеров 6)
Today in everyday medical practice, dental prostheses are indispensable. Протезирование сегодня является неотъемлемой частью повседневной медицинской практики.
Prosthodontics - an artificial recovery of lost teeth that could be divided into two methods - removable and unremovable prostheses. Протезирование зубов - это искусственное восстановление потерянных зубов, которое можно условно разделить на два основных способа - съемное и несъемное протезирование.
Unremovable prostheses includes ceramic-metal and zirconium crowns, bridges and other fixed constructions that in appearance do not differ from their own teeth. Несъемное протезирование включает в себя металлокерамические и циркониевые коронки, мосты и другие фиксированные конструкции, которые внешне и функционально ни чем не отличаются от своих зубов.
Services have been increased and diversified to cover such areas as laboratory examinations, medicines, transplants, prostheses, sickness benefits and leave, and entitlements for disabilities due to sickness or accident. Что касается предоставляемых услуг, то их объем и спектр были наращены в таких областях, как лабораторные исследования, снабжение медикаментами, пересадка органов, протезирование, выдача пособий, лицензирование и оплата нетрудоспособности вследствие болезни либо несчастного случая.
Reductions on medical treatment and dental prostheses (except prostheses produced from precious metals). льготное медицинское лечение и зубное протезирование (кроме протезов из драгоценных металлов).
Больше примеров...
Протезирования (примеров 6)
Services continued to be provided for refugees with disabilities resulting from the conflict. This took the form of physiotherapy, prostheses, training and home adaptations. Беженцам, ставшим инвалидами в результате конфликта, продолжали оказываться услуги в области физиотерапии, протезирования, профессиональной подготовки и адаптации жилых помещений.
In 2007, the first programmes for free provision of eye prostheses and the provision of sound devices for persons with disabilities were implemented. В 2007-ом году впервые осуществлены программы по бесплатному обеспечению глазного протезирования и обеспечению инвалидов звуковоспроизводящими устройствами.
For your personal convenience in Stomaservice medical institution, complete range of stomatological services is provided: beginning form prophylaxis and treatment of tooth decay up to complex kinds of prostheses and implantation. Для Вашего удобства в стенах одного медицинского учреждения, а именно клиники "Stomaservice", предоставляется весь спектр стоматологических услуг: от профилактики и лечения кариеса до сложных видов протезирования и имлантологии.
Mine victim support includes three prosthetic centres that have treated, measured and fitted 3,965 patients and provided 941 prostheses for patients. В рамках программы по оказанию помощи лицам, пострадавшим от мин, действуют три центра протезирования, которые провели осмотр 3965 пациентов на предмет снятия с них мерок и изготовили 941 протез.
The two prosthetic centres in Halabja and Diana have produced and fitted 285 prostheses, provided physiotherapy for 671 patients, prosthesis maintenance for 95 patients, 69 walking aids to patients and treated 1,192 patients for injuries related to mine accidents. Два центра протезирования в Халабже и Диане изготовили и осуществили подгонку 285 протезов, организовали сеансы физиотерапии для 671 пациента, осуществили ремонт протезов 95 пациентов, предоставили 69 костылей пациентам и оказали помощь 1192 пациентам, пострадавшим от мин.
Больше примеров...
Протез (примеров 6)
After that attack, Curtis made another prostheses for his other foot. После этого нападения, Кёртис сделал другой протез для его левой ноги.
During 2006, ICRC provided 1,741 prostheses for mine victims. В 2006 году Комитет безвозмездно предоставил лицам, пострадавшим от мин, 1741 протез.
The state of the art is what we call myoelectric prostheses. Актуальное на сегодня устройство - миоэлектрический протез.
Mine victim support includes three prosthetic centres that have treated, measured and fitted 3,965 patients and provided 941 prostheses for patients. В рамках программы по оказанию помощи лицам, пострадавшим от мин, действуют три центра протезирования, которые провели осмотр 3965 пациентов на предмет снятия с них мерок и изготовили 941 протез.
The state of the art is what we call myoelectric prostheses. Актуальное на сегодня устройство - миоэлектрический протез.
Больше примеров...
Протеза (примеров 4)
An Australian team led by Professor Anthony Burkitt is developing two retinal prostheses. Австралийская команда во главе с профессором Энтони Беркиттом разрабатывает два протеза сетчатки.
Is the choice of vascular prostheses significant? Имеет ли значение выбор сосудистого протеза?
Between 1992 and 1997, the Centre manufactured 14,706 prosthetic-orthopaedic appliances, 29,695 pairs of orthopaedic shoes, and more than 36,000 different medical and prophylactic items, including 826 pairs of orthopaedic shoes, 124 prostheses and 1,384 orthopaedic appliances for disabled children. С 1992 года по 1997 год в указанном Центре изготовлено 14706 единиц протезно-ортопедических изделий, 29695 пар ортопедической обуви и более 36000 различных лечебно-профилактических изделий, в том числе для детей-инвалидов 826 пар ортопедической обуви, 124 протеза и 1384 единицы ортопедических изделий.
From 2001 to 2006, disabled persons were provided with 42 white sticks, 433 simple tricycles, 5 motorized tricycles, 220 wheelchairs, 2 orthopaedic prostheses and 76 hearing aids; Так, в период 2001 - 2006 годов женщинам-инвалидам были розданы 42 белые тросточки, 433 простые трехколесные инвалидные коляски, 5 трехколесных моторизованных инвалидных колясок, 220 кресел-каталок, 2 ортопедических протеза и 76 слуховых аппаратов;
Больше примеров...
Протезированием (примеров 3)
The right to reimbursement for the expenses for dental prostheses is regulated by a separate act. Право на возмещение расходов в связи с протезированием зубов регулируется отдельным законодательным актом.
And this takes no account of the irreparable damage to humans - death and mutilation - or of the huge costs of medical treatment, prostheses and rehabilitation. И это без учета необратимого урона, наносимого человеку - гибели и увечий, - и огромных расходов, связанных с медицинским обслуживанием, протезированием и реабилитацией.
In addition to monetary benefits, groceries and manufactured goods are also provided, as are a range of services and other benefits, such as reduced taxation, loans on easy terms, free medicine, free spa treatment and the provision of medical prostheses and invalid vehicles. Кроме денежных пособий, выделяются продукты, промышленные товары и др., предоставляются различные услуги и льготы (пониженное налогообложение, льготное кредитование, обеспечение лекарствами, санаторно-курортным обслуживанием, протезированием, специальными транспортными средствами).
Больше примеров...