Английский - русский
Перевод слова Prospection

Перевод prospection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разведку (примеров 74)
The same advisory opinion had also stated that offshore prospecting concessions signed by Morocco were not illegal. В том же консультативном заключении также отмечается, что подписанные Марокко концессии на разведку полезных ископаемых на морском дне не являются незаконными.
The environmental protection provisions of the exploration contracts concluded by the Authority were also highlighted. Большое внимание было также уделено положениям об охране окружающей среды заключенных Органом контрактов на разведку.
That the Protocol prohibited prospecting and mining of mineral resources in Antarctica and the surrounding seas for the next 50 years was, of course, encouraging, but the ban should become permanent. Следует, разумеется, с удовлетворением отметить, что Протокол запрещает разведку и добычу полезных ископаемых в Антарктике и прибрежных районах в течение 50 лет, однако следует сделать этот запрет постоянным.
After considering applications for prospecting, the regional Directorate Mineral Development of the Department of Minerals and Energy issues a permit to prospect or a license to mine diamonds. Организации, получившие разрешение на разведку, обязаны в соответствии с условиями выдачи таких разрешений ежемесячно представлять отчеты о результатах разведки отдельно Бюро по полезным ископаемым и Южноафриканскому совету по алмазам.
We also welcome the progress the Legal and Technical Commission has achieved in the preparation of the deep seabed mining code that will govern prospecting and exploration in the seabed and the ocean floor beyond the limits of national jurisdiction. Мы также приветствуем прогресс, который достигла Юридическая и техническая комиссия в подготовке устава глубоководной добычи полезных ископаемых морского дна, который будет регулировать поиски и разведку дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции.
Больше примеров...
Разведки (примеров 352)
As I mentioned earlier, the Authority will soon be working on draft regulations for prospecting and exploration for resources other than polymetallic nodules. Как я упоминал ранее, в скором времени Орган начнет работу над проектом правил поиска и разведки других ресурсов помимо полиметаллических конкреций.
US$ 120/km2 in case of prospecting for building materials; 120 долл. США/км2 в случае разведки на строительные материалы.
The sixth session (2000) was again held in two parts, each of two weeks' duration, owing to the need for the Council to consider and adopt regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides. Шестая сессия (2000 год) вновь проводилась в две очереди, причем каждая часть продолжалась две недели, поскольку Совету необходимо было рассмотреть и утвердить правила поиска и разведки полиметаллических сульфидов.
The International Seabed Authority is actively engaged in developing regulations for preventing and controlling any possible environmental threats to the deep seabed and the ocean floor due to prospecting and exploration for deep seabed resources, in particular manganese nodules. Международный орган по морскому дну активно занимается разработкой постановлений о предотвращении и контролировании любых возможных экологических угроз для глубоководных районов морского дна и дна океанов вследствие разведки и разработки глубоководных ресурсов морского дна, в частности марганцевых конкреций.
Elements of strategic prospecting in the Haut-Lom/Adamaoua Элементы стратегической разведки в районе О-Лом/Адамауа
Больше примеров...
Разведка (примеров 52)
Water prospection and study of the ice sheet. разведка водных запасов и изучение ледяного покрова;
UNITA mining operations were very extensive, with continuous prospecting programmes of a kind, although UNITA lacked geologists. Добыча алмазов велась УНИТА в весьма широких масштабах; не прекращалась также, несмотря на нехватку геологов, и разведка новых месторождений.
Prospecting for mineral resources in Xinjiang Autonomous Region was one of 76 national major research projects during China's seventh five-year plan (1986-1990) and the biggest geological research effort in China to that date. Разведка минеральных ресурсов в автономном регионе Синьцзян в ходе осуществления седьмого пятилетнего плана Китая (1986-1990 годы) стала одним из 76 основных национальных исследовательских проектов и крупнейшим исследовательским проектом в геологической области в Китае на тот момент.
Cuba has been able, through remote sensing applications, to expand its national expertise in such key development sectors as agriculture, mineral prospecting and water and forestry resources. Благодаря применению дистанционного зондирования Куба смогла расширить национальные возможности в таких ключевых областях развития, как сельское хозяйство, разведка минерального сырья и использование водных и лесных ресурсов.
Specialty in the engineering Geology of oil and gas prospecting and разведка и добыча нефти и газа
Больше примеров...