Its final report concluded that unidentified flying objects had prosaic explanations. |
Его конечный доклад заключал, что у неопознанных летающих объектов прозаичное объяснение. |
It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom. |
Сложно вообразить, что её великий план в Америке - нечто столь прозаичное, как похищение ради выкупа. |
Actually, I'd hoped for something a little less prosaic. |
Вообще-то, надеялась на что-то менее прозаичное. |
Condon became widely known in 1968 as principal author of the Condon Report, an official review funded by the United States Air Force that concluded that unidentified flying objects (UFOs) have prosaic explanations. |
В 1968 году Кондон стал широко известен своим докладом «Научное исследование неопознанных летающих объектов», официальной статьёй, финансируемой военно-воздушными силами Америки, в котором пришёл к заключению, что у неопознанных летающих объектов (НЛО) прозаичное объяснение. |