explosives, pyrotechnic products (torches, fire-lighters and the like), propellant powders, other prepared explosives, detonating or safety fuses, caps, fireworks, signalling flares and the like. |
взрывчатых веществ, пиротехнических средств (факелов, салютных зарядов и т.д.), ракетного пороха, прочих готовых взрывчатых веществ, детонирующих или бикфордовых шнуров, капсюлей, петард, сигнальных ракет и т.д.; |
Remove gas transfer and propellant vent umbilicals. |
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. |
Additional propellant or electrical power resources may be needed. |
Может возникать необходимость в дополнительном запасе ракетного топлива или в дополнительных электроэнергетических ресурсах. |
The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. |
Во-вторых, более чем 90 процентов всего веса корабля состоит из ракетного топлива. |
∙ Full disclosure on propellant unilateral destruction activities |
Полный отчет о действиях по уничтожению в одностороннем порядке ракетного топлива |
Typical passivation measures include venting or burning excess propellant, discharging batteries and relieving pressure vessels. |
Типичными мерами пассивации являются дренирование или сжигание избыточного ракетного топлива, разряд аккумуляторных батарей и сброс давления в баллонах. |
Additionally, UNMOVIC has used its network of accredited laboratories to analyse a sample of missile propellant. |
Кроме того, ЮНМОВИК использовала свою сеть аккредитованных лабораторий для анализа пробы ракетного топлива. |
Upon their arrival at 0930 hours, the inspectors went to the propellant recipients located in the factory and tagged 15 of them. |
Прибыв на место в 09 ч. 30 м., инспекторы направились к расположенным на заводе резервуарам ракетного топлива и произвели этикетирование 15 резервуаров. |
UNMOVIC inspectors collected a total of 356 samples (254 chemical, 101 biological and one missile propellant) from a variety of sites. |
Инспекторы ЮНМОВИК отобрали на различных объектах в общей сложности 356 проб (254 химических, 101 биологическую и одну пробу ракетного топлива). |
Research on and development of an easily demisable propellant tank |
Исследования и разработка легко уничтожаемых баков для ракетного топлива |
Other ferrocene derivatives usable as rocket propellant burning rate modifiers; |
о. другие производные ферроцена, регулирующие скорость горения ракетного топлива |
When we think of getting astronauts to the surface of Mars and back home we quickly realize that an enormous amount of propellant is needed if everything is taken from the Earth. |
Когда мы думаем о приземлении астронавтов на поверхности Марса и возврат обратно домой, мы поняли, что огромное количество ракетного топлива будет необходимо. |
Active elements such as batteries or tanks containing residual propellant must reach a fully inert state after delivering the satellites to orbit; |
Активные элементы, например, аккумуляторные батареи или баки с остатками ракетного топлива, после вывода спутников на орбиту должны переводиться в полностью инертное состояние; |
The study has been achieved by significant improvements to the long-term space debris environment models, IDES and DELTA and the development of a stand-alone tool called DEORBITER for post-mission manoeuvre planning and propellant estimation. |
Успешное проведение этого исследования стало возможным благодаря значительному усовершенствованию долгосрочных моделей среды космического мусора IDES и DELTA, а также разработке автономной программы DEORBITER для планирования маневров и расчета остатков ракетного топлива после завершения программы полета. |
An important priority for the development of the armed forces in 2010 is the disposal of surplus weapons, military equipment, ammunition and missile propellant components from arsenals, bases and warehouses which are scheduled to be dismantled in 2010 and 2011. |
Важным приоритетом развития Вооруженных Сил на 2010 год является утилизация излишнего вооружения и военной техники, боеприпасов и компонентов ракетного топлива с арсеналов, баз, складов, которые планируется расформировать в 2010 - 2011 годах. |
(i) Research on and development of a propellant tank that demises upon re-entry; |
исследования и разработка баков для ракетного топлива, которые прекращают существование при возвращении в атмосферу; |
propellant and constituent chemicals for propellants usable in missile systems, and technology, production facilities and production equipment, Production equipment also covers flow-forming machines, including machines combining the function of spin-forming and flow-forming, components and software therefor: |
ракетное топливо и химические компоненты ракетного топлива, используемые в ракетных системах, а также технология, объекты по производству и связанное с этим оборудование Оборудование для производства также включает токарно-давильные станки, объединяющие функции токарных и давильных станков, а также их детали и программное обеспечение: |
These operations consumed most of the satellite's propellant, but still much less than it would take to remove the inclination without the Moon-assist manoeuvres. |
Эти операции потребили большую часть ракетного топлива спутника, но всё равно гораздо меньше, чем потребовалось бы, чтобы снизить наклонение без маневров с помощью Луны. |
A group consisting of four inspectors left the Canal Hotel at 0830 hours for the disused missile propellant testing area in the Za'faraniyah suburb of Baghdad. |
Группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 8 ч. 30 м., направившись на испытательный полигон ракетного топлива, расположенный в районе Зафаранийя в Багдаде и в настоящее время покинутый. |
Finally, in the case of hazardous samples such as explosives or missile propellant components, UNMOVIC negotiated an ad hoc arrangement for a military aircraft to provide transportation to an appropriate network laboratory. |
И наконец, в тех случаях, когда Комиссии требовалось доставить в соответствующую лабораторию пробы опасных веществ, таких, как взрывчатые вещества или компоненты ракетного топлива, она договаривалась в рамках специальной процедуры о предоставлении военного самолета. |
The focal points for monitoring include missile propellant mixers/extruders, equipment for liquid engine production and gyroscope balancing, missile/warhead assembly lines, a wind tunnel and static test stands. |
В число главных объектов наблюдения входят смесители/ экструдеры, используемые для производства ракетного топлива, оборудование для производства жидкотопливных двигателей и балансировки гироскопов, конвейеры для сборки ракет/головных частей, аэродинамическая труба и стационарные испытательные стенды. |
HAL: Propellant tank pressurization completed. |
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. |
This solid-propellant system burns its main propellant to depletion and vents any attitude control system residual propellant. |
В этой твердотопливной системе предусмотрено полное сжигание основного ракетного топлива и дренирование любых остатков топлива из системы ориентации. |
2.2.5 Production technology or production equipment for missile propellants and propellant constituents and specially designed components therefor, including: |
2.2.5 Технология или оборудование для производства ракетного топлива и его компонентов и специально разработанные узлы для следующих целей: |
A propellant tank is usually made of titanium alloy, which is superior because of its light weight and good chemical compatibility with propellant. |
Бак для ракетного топлива, как правило, изготавливается из титанового сплава и это является наилучшим вариантом ввиду небольшого веса бака и его хорошей химической совместимости с топливом. |