Английский - русский
Перевод слова Propellant

Перевод propellant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топливо (примеров 15)
These hypothetical devices would have to be set so that the propellant retained its inertia after leaving the craft otherwise the drive would be ineffective. Эти гипотетические устройства должны быть установлены таким образом, чтобы топливо сохранило инерцию после выхода из аппарата, в противном случае привод был бы неэффективен.
The Deputy Prime Minister also rejected the Executive Chairman's suggestion that the issue of accounting for missing proscribed missile propellant should be addressed now. Заместитель премьер-министра также отверг предложение Исполнительного председателя о том, чтобы сейчас рассмотреть вопрос об отчетности за недостающее запрещенное ракетное топливо.
Slagless solid motor propellant. бесшлаковое твердое ракетное топливо.
For vehicles where fuel and oxidizer is to reside in a common propellant tank, separated only by a membrane or wall, venting procedures should be designed to prevent the development of excessive differential pressures. В случае аппаратов, у которых топливо и окислитель находятся в общем топливном баке, разделяемые только мембраной или стенкой, необходимо предусмотреть такие процедуры дренирования, которые исключали бы возникновение слишком высокого перепада давлений.
In the production flow chart in figure I, specific pieces of equipment are the propellant mixer and the propellant casting chamber where the rocket case is filled with propellant. На технологической схеме, изображенной на рисунке I, к категории узкоспециального оборудования относятся смеситель топлива и камера для заливки топлива, в которой в корпус ракетного двигателя заливается топливо.
Больше примеров...
Топливных (примеров 12)
One of the elements increasing the risk of re-entry is the use of pressure bottles and propellant tanks made of titanium alloy. Одним из элементов, увеличивающих риск, связанный с возвращением в атмосферу, является использование баллонов высокого давления и топливных баков, сделанных из титанового сплава.
The only significant change made to the vehicle from the previous SA-1 flight was the addition of extra baffles in the propellant tanks to prevent fuel sloshing. Единственным существенным изменением, сделанным в ракете после полёта SA-1 (Аполлон), был монтаж перемещающихся мембран в топливных баках, чтобы предотвратить колебания топлива.
3 (three) propellant charges З (три) топливных заряда
Residual propellant elimination is normally accomplished by initiating depletion burns or simply venting propellant tanks. Ликвидация остатков топлива обычно обеспечивается посредством запуска двигателей, которые работают до полного израсходования топлива, или простого дренирования топливных баков.
(a) Reduction of the pressure in propellant tanks and venting of the residual propellant in Proton-M and Soyuz-2 carrier rocket stages; а) уменьшение давления в топливных баках и сброс остатков топлива на ступенях ракет-носителей "Протон-М", "Союз-2";
Больше примеров...
Газа-вытеснителя (примеров 7)
(c) Gases of Division 2.3 shall not be used as a propellant in an aerosol dispenser; с) в качестве газа-вытеснителя в аэрозольном распылителе не должны использоваться газы, отнесенные к подклассу 2.3;
NOTE: Gases, which meet the definition of toxic gases according to 2.2.2.1.5 or of pyrophoric gases according to packing instruction P200 in 4.1.4.1, shall not be used as a propellant in an aerosol dispenser. ПРИМЕЧАНИЕ: Газы, отвечающие определению токсичных газов в соответствии с пунктом 2.2.2.1.5 или пирофорных газов в соответствии с инструкцией по упаковке Р200, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, не должны использоваться в качестве газа-вытеснителя в аэрозольном распылителе.
4.2.2.7.1 In the first sentence, insert "or the propellant of the chemical under pressure" after "for the non-refrigerated liquefied gas" and insert", or with chemicals under pressure" after "loaded with non - refrigerated liquefied gases". 4.2.2.7.1 В первом предложении включить "или газа-вытеснителя химического продукта под давлением" после "к перевозке данного неохлажденного сжиженного газа" и включить "или химическими продуктами под давлением" после "не загружалась неохлажденными сжиженными газами".
(b) Gases of Division 2.3 and gases with a subsidiary risk of 5.1 shall not be used as a propellant in a chemical under pressure; Ь) газы подкласса 2.3 и газы с дополнительной опасностью подкласса 5.1 не должны использоваться в качестве газа-вытеснителя в химическом продукте под давлением;
In comparison with small receptacles containing gas and aerosols containing propane/butane as a propellant, lighters and lighter refills now have much stricter transport regulations. По сравнению с емкостями малыми, содержащими газ, и аэрозолями, содержащими пропан/бутан в качестве газа-вытеснителя, перевозка зажигалок и баллончиков для их заправки регулируется теперь гораздо строже.
Больше примеров...
Метательный (примеров 8)
Tube containing propellant charge and pyrotechnic units and designed to be placed on the ground or to be fixed in the ground. Трубка, содержащая метательный заряд и пиротехнические элементы и предназначенная для размещения или закрепления на грунте.
The ammunition comprises a case having a bottle-shaped body with a shoulder, a projectile, a propellant charge, and a primer. Боеприпас содержит гильзу бутылочной формы корпуса с скатом, метаемое тело, метательный заряд, капсюль - воспламенитель.
The propellant charge of semi-fixed ammunition consisted of base charge and three increments, forming four different charges, from 1 (the smallest) to 4 (the largest). Метательный заряд состоял из базового картуза и трёх дополнительных, обозначавшихся цифрами от 1 (минимальный заряд) до 4 (максимальный).
The special cartridge comprises a case (1) with a propellant charge (2) disposed therein, an element to be discharged (3) and an ignition charge (4). Патрон специальный содержит гильзу (1), внутри которой расположен метательный заряд (2), метаемый элемент (3) и воспламенитель (4).
Cloth or paper bag or cloth or paper cylinder containing propellant charge and pyrotechnic units, designed to be placed in a mortar and to function as a mine Матерчатый или бумажный мешок или матерчатый или бумажный цилиндр, содержащий метательный заряд и пиротехнические элементы и предназначенный для выстреливания из пусковой мортиры в качестве фугаса
Больше примеров...
Пропеллента (примеров 6)
In the context of discussions on the reluctance of patients to use the converted products, it was noted that the labeling of non-CFC metered-dose inhalers indicated the type of propellant used but that those using CFCs did not. В контексте обсуждений вопроса о том, что пациенты неохотно идут на использование конвертированных продуктов, было отмечено, что на этикетке дозированных ингаляторов без ХФУ указывается тип использованного пропеллента, в то время как маркировка ингаляторов на основе ХФУ не содержит этой информации.
The invention relates to medicine and describes a medicinal composition of water-soluble protein or polypeptide compounds from the group of proteolytic enzyme inhibitors for the creation of an aerosol with the aid of a water-insoluble, ozone-saving propellant in aerosol devices provided with a metering valve. Изобретение относится к медицине и описывает лекарственную композицию водорастворимых белковых или полипептидных соединений из группы ингибиторов протеолитических ферментов для создания аэрозоля с помощью водонерастворимого озон-сберегающего пропеллента в аэрозольных устройствах, снабженных дозирующим клапаном.
Control can be accomplished by either changing the relative or overall densities of the fissile fuel and the propellant or by having outside control drives moving neutron absorbing drums or the radial moderator. Контроль может быть выполнен либо путем изменения относительной или общей плотности делящегося топлива и пропеллента, либо путем управления внешними управляющими движущимися нейтронами.
For salbutamol, it is proposing to base the formulation on HFC-134a alone, and for beclomethasone, it is proposing dissolution in ethyl alcohol and the use of HFC-134a propellant. Для сальбутамола она предлагает использовать препаративную форму только на основе ГФУ-134-а, а беклометазон предлагается растворять в этиловом спирте и использовать ГФУ-134-а в качестве пропеллента.
In 2005, Konimex ceased production of MDIs in 2005 due to scarcity of pharmaceutical-grade CFCs on the local market, and high costs associated with the conversion to non-CFC propellant. В 2005 году компания Конимекс прекратила производство ДИ из-за дефицита на местном рынке ХФУ фармацевтического класса и высокой стоимости перевода производства на использование пропеллента, не содержащего ХФУ.
Больше примеров...
Ракетного (примеров 28)
An important priority for the development of the armed forces in 2010 is the disposal of surplus weapons, military equipment, ammunition and missile propellant components from arsenals, bases and warehouses which are scheduled to be dismantled in 2010 and 2011. Важным приоритетом развития Вооруженных Сил на 2010 год является утилизация излишнего вооружения и военной техники, боеприпасов и компонентов ракетного топлива с арсеналов, баз, складов, которые планируется расформировать в 2010 - 2011 годах.
HAL: Propellant tank pressurization completed. Герметизация бака Ракетного топлива завершена.
2.2.5 Production technology or production equipment for missile propellants and propellant constituents and specially designed components therefor, including: 2.2.5 Технология или оборудование для производства ракетного топлива и его компонентов и специально разработанные узлы для следующих целей:
A propellant tank is usually made of titanium alloy, which is superior because of its light weight and good chemical compatibility with propellant. Бак для ракетного топлива, как правило, изготавливается из титанового сплава и это является наилучшим вариантом ввиду небольшого веса бака и его хорошей химической совместимости с топливом.
In the production flow chart in figure I, specific pieces of equipment are the propellant mixer and the propellant casting chamber where the rocket case is filled with propellant. На технологической схеме, изображенной на рисунке I, к категории узкоспециального оборудования относятся смеситель топлива и камера для заливки топлива, в которой в корпус ракетного двигателя заливается топливо.
Больше примеров...
Пороховых (примеров 4)
Technical advantages: The proposed method for sealing propellant gases provides for an increased scope of use because it can be used in semi-automatic and long-barrel guns. Технические преимущества: предлагаемый способ запирания пороховых газов, обеспечивает расширение области применения за счет использования в полуавтоматическом и длинноствольном оружии.
A decree of the Council of Ministers of the USSR Nº1017-419ss from May 13, 1946 ordered the Ministry of Agriculture Engineering to create a Research Institute of propellant rockets based GTSKB-1. Постановлением Совета Министров СССР Nº 1017-419сс от 13 мая 1946 года Министерству сельского машиностроения было предписано создать Научно-исследовательский институт пороховых реактивных снарядов на базе ГЦКБ-1.
Ordnance found included 5,020 mortar shells and 1,500 kg of propellant charge. Среди боеприпасов было 5020 минометных снарядов и 1500 килограммов пороховых зарядов.
There was high concentration of both propellant and primer. Большая концентрация пороховых газов и остатков пороха.
Больше примеров...