The famous Promenade de la Croisette is only 1 kilometre from the Novotel Cannes Montfleury. | Знаменитая набережная Круазетт расположена всего в 1 километре от отеля Novotel Cannes Montfleury. |
The Rheine Promenade, the shops, restaurants and bars of the ancient city are all within short walking distance. | Всего лишь в нескольких минутах ходьбы -Набережная Рейна, а также магазины, рестораны и пивные Старого города. |
Ideally situated between the Martinez and the Carlton, 100 metres from the Promenade de la Croisette, the Home Business Cannes Croisette offers well-equipped suites and features 2 outdoor swimming... | Этот роскошный отель расположен в 400 метрах от Дворца Фестивалей. Знаменитая набережная Круазетт, пляжи, рестораны и торговые районы находятся всего лишь в нескольких шагах от отеля. |
This is my latest work of art... the Cedar Cove Promenade. | Это моё последнее творение... Набережная Кедровой Бухты. |
Hotel Park Punat is located in the town centre of Punat, surrounded by olive groves and pine trees at the 2-km-long promenade and close to pebbly beaches. | Отель Рагк Punat расположен в центре города Пунат. Рядом с отелем находятся оливковые рощи и 2-километровая набережная с сосновыми деревьями. |
I suggest we close down the Promenade. | Пока мы не можем его отследить, я советую закрыть Променад. |
The Zurich cantonal establishment Hohe Promenade is conducting an in-depth study of the topic of anti-Semitism. | Кантональное цюрихское учреждение Хох Променад углубленно изучает тему антисемитизма. |
There's a whole Promenade of shopkeepers out there if you want to buy a gift. | Там целый Променад магазинов, если хочешь что-то купить. |
A 7 km-long seaside promenade "Pet Danica" goes through the city, connecting Herceg-Novi with neighbour spa-centre Igalo. | Вдоль побережья через весь город тянется семикилометровый променад "Пет Даница", связывающий Герцег-Нови с соседним оздоровительным центром Игало. |
We're bringing some new arrivals from the gamma quadrant down to the promenade | Мы с гостями из Гамма квадранта спускаемся на Променад. |
Evening gathering: Promenade in the Gothic Quarter, finishing with dinner together | Программа на вечер: прогулка по готическому кварталу с последующим совместным ужином |
It'll be our Sunday promenade! | Это будет наша воскресная прогулка. |
Now, nobody's saying it's a stroll down a tree-lined promenade with a fine lady and a white poodle, but it's got what you'd call "vulnerability," and that's our bread and butter. | Никто не говорит, что это прогулка по бульвару с шикарной дамой и белым пуделем, но все же это, как говорится, "уязвимое место", а это для нас самое главное. |
Just a 2-minute walk will take you to the Marina, and then perhaps enjoy a walk by the sea on the promenade. | Всего 2-минутная прогулка приведет Вас к гавани для прогулочных катеров, а затем Вы можете получить удовольствие от прогулки у моря по променадной улице. |
Three things are the diapason of this town: The cathedral bells, The seminarists walking in the promenade in groups of three at twilight, and walking through Main Street. | Лицо нашего города определяют три вещи: колокола собора, ежевечерняя прогулка семинаристов тройками в Большой аллее тополей и прогулка по Главной улице. |
Now, nobody's saying it's a stroll down a tree-lined promenade with a fine lady and a white poodle, but it's got what you'd call "vulnerability," and that's our bread and butter. | Никто не говорит, что это прогулка по бульвару с шикарной дамой и белым пуделем, но все же это, как говорится, "уязвимое место", а это для нас самое главное. |
One could reach Becici from Budva by walking along the seaside promenade. | В Бечичи из Будвы можно попасть пешком по приморскому бульвару. |
Convenient access road from the Adriatic motorway, location near to the sea, and possibility to walk along the beautiful seaside promenade to Budva, make Rafailovici attractive for many tourists. | Удобный подъезд с Адриатического шоссе, близость к морю и возможность пешком по красивому приморскому бульвару попасть в Будву - всё это привлекает сюда весьма значительное количество отдыхающих. |
Its convenient location overlooking Penang's most famous boulevard, Gurney Drive, means that guests enjoy advantages of being close to the sea and all the shopping and dining attractions along the promenade, such as the destination mall Gurney Plaza. | Отель удобно расположен и обращен к самому знаменитому бульвару Пенанга - Gurney Drive. Благодаря выгодному расположению отеля, Вы будете находиться рядом с морем от привлекательных магазинов и ресторанов, которые расположены вдоль набережной также, как и известный торговый центр Gurney Plaza. |
You can have a short break in one of the coffee houses along the promenade, to enjoy the green gardens and the blue sea and its breeze. | Это участок вдоль улицы Давид а-Мелех. Выйдем отсюда и пройдемся по Бульвару Статуй с Обелиском, поставленным в честь жителей Нетании, павших в военных операциях Израиля. |
Before reconstruction, it looked like a small city park; now it looks like a city promenade. | До реконструкции площадь напоминала небольшой городской парк с большим количеством зелени, теперь же она скорее похожа на место городских гуляний. |
There was no hotel, no promenade. | Не было ни отеля, ни мест для гуляний. |
"Balchik Gardens" is a luxury residential development with no free access, located in natural park near the beach and the pedestrian promenade of the town of Balchik. | "Balchik Gardens" это комфортабельный категории люкс жилой комплекс закрытого типа, расположен в естественном парке, в непосредственной близости до морского берега и пешеходной аллеи города Балчик. |
The 4-star Hotel Silver Resort Balatonfured is situated directly on the shore of Lake Balaton, in Balatonfured, in the centre of the lakeside area, next to Tagore Promenade and the port. | 4-звездный отель Hotel Silver Resort находится на самом берегу озера, в г. Balatonfured (Балатонфюред), в центре бережной части города, в самом соседстве аллеи Tagore и порта. |
Besides these fantastic offers, all groups may enjoy a world of superb amenities within the Pestana Promenade. | Помимо этих замечательных предложений, к услугам групп также предоставляется целый мир превосходных развлечений в Pestana Promenade. |
The brand-new Promenade City Hotel is situated right in the city centre of Budapest, on the pedestrianized Váci Street next to the Danube river. | Новенький Promenade City Hotel расположен в самом центре Будапешта, на пешеходной улице Ваци, рядом с Дунаем. |
The Promenade DesAnglais was created starting from an English idea, created for those tourists who loved and love walking along the sea. | Promenade Des Anglais основан по английской идее, созданной для туристов, которые любили и любят делать прогулки вдоль моря, это была идея мэра Jean Medecin расширить Promenade создавая великолепные сады и пальмовые ряды. |
Along the Promenade there are restaurants, bars but also just blue chairs to relax in front of the sunset on the sea of the French Riviera. | Вдоль Promenade находятся рестораны, бары, голубые шизлоны что-бы отдыхать на закате сронца у моря Голубого Побережья (Costa Azzurra). |
In the 1860s, John Hollingshead took over management at the Alhambra and made it famous for its sumptuous staging, alluring corps de ballet and the notorious front-of-house Promenade bar. | В 1860-х годах Джон Холлингсхед возглавил Альгамбру и прославился своей роскошной постановкой кордебалета для посетителей Promenade бара из дома напротив. |
Watch the Promenade while l burn off the panel. | Приглядывай за Променадом, пока я расплавлю панель. |
What's wrong with the Promenade? | Что не так с Променадом? |
It also has an iconic Portuguese pavement promenade with a wave pattern, as well as a bicycle lane between the promenade from the car lanes. | На ней также расположены знаменитый променад из португальского тротуара с волнистым узором и велосипедная дорожка между променадом и автомобильными полосами. |