The famous Promenade de la Croisette is only 1 kilometre from the Novotel Cannes Montfleury. | Знаменитая набережная Круазетт расположена всего в 1 километре от отеля Novotel Cannes Montfleury. |
Ideally situated between the Martinez and the Carlton, 100 metres from the Promenade de la Croisette, the Home Business Cannes Croisette offers well-equipped suites and features 2 outdoor swimming... | Этот роскошный отель расположен в 400 метрах от Дворца Фестивалей. Знаменитая набережная Круазетт, пляжи, рестораны и торговые районы находятся всего лишь в нескольких шагах от отеля. |
The Lapad Bay promenade with many shops, restaurants and café bars as well as a large shopping mall are within walking distance from the hotel. | Набережная Лапад-Бей с многочисленными магазинами, ресторанами и кафе-барами, а также большим торговым центром находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
In the opposite direction you can find the parks and gardens, Marina and Promenade that make Funchal and its Old Town a charming and interesting place to explore. | В другом направлении расположены парки и сады, а также гавань для яхт и прогулочная набережная: именно они придают особый шарм и интерес Фуншалу и его старому городу. |
The South Harbor Promenade, brought to you by - | "Аллея Южная Набережная", городу от... мэра Томаса Каркетти. |
Like taking Kafka to the Third Street Promenade. | Как на прогулке с Кафкой, по Третьей Стрит Променад. |
I want to stop by the Promenade and visit the Temple first. | Сперва я хотел заглянуть на Променад и посетить храм. |
I would have posted extra security on the Promenade. | Я должен снабдить Променад дополнительной охраной. |
A 7 km-long seaside promenade "Pet Danica" goes through the city, connecting Herceg-Novi with neighbour spa-centre Igalo. | Вдоль побережья через весь город тянется семикилометровый променад "Пет Даница", связывающий Герцег-Нови с соседним оздоровительным центром Игало. |
And since the entire security force has been stricken with aphasia the Promenade is in a vulnerable position. | Все, начиная со службы безопастности, поражены афазией. Променад находится не в лучшем положении. |
Evening gathering: Promenade in the Gothic Quarter, finishing with dinner together | Программа на вечер: прогулка по готическому кварталу с последующим совместным ужином |
It'll be our Sunday promenade! | Это будет наша воскресная прогулка. |
Now, nobody's saying it's a stroll down a tree-lined promenade with a fine lady and a white poodle, but it's got what you'd call "vulnerability," and that's our bread and butter. | Никто не говорит, что это прогулка по бульвару с шикарной дамой и белым пуделем, но все же это, как говорится, "уязвимое место", а это для нас самое главное. |
Just a 2-minute walk will take you to the Marina, and then perhaps enjoy a walk by the sea on the promenade. | Всего 2-минутная прогулка приведет Вас к гавани для прогулочных катеров, а затем Вы можете получить удовольствие от прогулки у моря по променадной улице. |
Three things are the diapason of this town: The cathedral bells, The seminarists walking in the promenade in groups of three at twilight, and walking through Main Street. | Лицо нашего города определяют три вещи: колокола собора, ежевечерняя прогулка семинаристов тройками в Большой аллее тополей и прогулка по Главной улице. |
Now, nobody's saying it's a stroll down a tree-lined promenade with a fine lady and a white poodle, but it's got what you'd call "vulnerability," and that's our bread and butter. | Никто не говорит, что это прогулка по бульвару с шикарной дамой и белым пуделем, но все же это, как говорится, "уязвимое место", а это для нас самое главное. |
One could reach Becici from Budva by walking along the seaside promenade. | В Бечичи из Будвы можно попасть пешком по приморскому бульвару. |
Convenient access road from the Adriatic motorway, location near to the sea, and possibility to walk along the beautiful seaside promenade to Budva, make Rafailovici attractive for many tourists. | Удобный подъезд с Адриатического шоссе, близость к морю и возможность пешком по красивому приморскому бульвару попасть в Будву - всё это привлекает сюда весьма значительное количество отдыхающих. |
Its convenient location overlooking Penang's most famous boulevard, Gurney Drive, means that guests enjoy advantages of being close to the sea and all the shopping and dining attractions along the promenade, such as the destination mall Gurney Plaza. | Отель удобно расположен и обращен к самому знаменитому бульвару Пенанга - Gurney Drive. Благодаря выгодному расположению отеля, Вы будете находиться рядом с морем от привлекательных магазинов и ресторанов, которые расположены вдоль набережной также, как и известный торговый центр Gurney Plaza. |
You can have a short break in one of the coffee houses along the promenade, to enjoy the green gardens and the blue sea and its breeze. | Это участок вдоль улицы Давид а-Мелех. Выйдем отсюда и пройдемся по Бульвару Статуй с Обелиском, поставленным в честь жителей Нетании, павших в военных операциях Израиля. |
Before reconstruction, it looked like a small city park; now it looks like a city promenade. | До реконструкции площадь напоминала небольшой городской парк с большим количеством зелени, теперь же она скорее похожа на место городских гуляний. |
There was no hotel, no promenade. | Не было ни отеля, ни мест для гуляний. |
"Balchik Gardens" is a luxury residential development with no free access, located in natural park near the beach and the pedestrian promenade of the town of Balchik. | "Balchik Gardens" это комфортабельный категории люкс жилой комплекс закрытого типа, расположен в естественном парке, в непосредственной близости до морского берега и пешеходной аллеи города Балчик. |
The 4-star Hotel Silver Resort Balatonfured is situated directly on the shore of Lake Balaton, in Balatonfured, in the centre of the lakeside area, next to Tagore Promenade and the port. | 4-звездный отель Hotel Silver Resort находится на самом берегу озера, в г. Balatonfured (Балатонфюред), в центре бережной части города, в самом соседстве аллеи Tagore и порта. |
The Metro Promenade in turn connects to Shinjuku Subnade, another underground shopping mall, which leads onto Seibu Railway's Seibu-Shinjuku station. | Metro Promenade соединяется с Shinjuku Subnade, другим подземным торговым центром, который в свою очередь, ведёт к станции Сэйбу Синдзюку принадлежащей Seibu Railway. |
Along the Promenade there are restaurants, bars but also just blue chairs to relax in front of the sunset on the sea of the French Riviera. | Вдоль Promenade находятся рестораны, бары, голубые шизлоны что-бы отдыхать на закате сронца у моря Голубого Побережья (Costa Azzurra). |
In addition to the above, the Metro Promenade, which is an underground mall owned by Tokyo Metro, extends eastwards from the station beneath Shinjuku-dori avenue, all the way to the adjacent Shinjuku-sanchōme station with 60 exits along the way. | Metro Promenade - подземный торговый центр, принадлежащий Tokyo Metro, тянется на восток от станции под улицей Синдзюку-дори до близлежащей станции Синдзюку-Сантёмэ и имеет 60 выходов на поверхность. |
Promenade Hotel is a Small Luxury Hotels of the World property. | Отель Promenade входит в федерацию отелей Small Luxury Hotels of the World. |
The Promenade, with direct access to the beach, has superb views of the bay. | Из ресторана Promenade, выходящего на пляж, открывается потрясающий вид на залив. |
Watch the Promenade while l burn off the panel. | Приглядывай за Променадом, пока я расплавлю панель. |
What's wrong with the Promenade? | Что не так с Променадом? |
It also has an iconic Portuguese pavement promenade with a wave pattern, as well as a bicycle lane between the promenade from the car lanes. | На ней также расположены знаменитый променад из португальского тротуара с волнистым узором и велосипедная дорожка между променадом и автомобильными полосами. |