Английский - русский
Перевод слова Prohibitively
Вариант перевода Чрезмерно

Примеры в контексте "Prohibitively - Чрезмерно"

Примеры: Prohibitively - Чрезмерно
In other countries, the costs associated with administrative appeal in environmental cases are specified by law, and practice shows that these fees are not prohibitively expensive. В других странах расходы, связанные с административным обжалованием по экологическим делам, конкретно указываются в законодательстве, и, как показывает практика, плата за это не является чрезмерно высокой.
d) The possibility of receiving legal aid is one means of ensuring adequate and effective procedures that are not prohibitively costly. d) Возможность получения юридической помощи является одним из способов обеспечения должного и эффективного соблюдения процедур, не связанным с чрезмерно высокими издержками.
It is worth noting that there are many organizations with whom we cooperate on a regular basis that are not included in this overview, simply because the inclusion of all such international organizations would have resulted in a prohibitively long document. Следует отметить, что Комитет на регулярной основе сотрудничает со многими организациями, но которые не упомянуты в данном документе по той простой причине, что включение всех таких международных организаций сделало бы его чрезмерно громоздким.
This is particular relevant in the health-care sector, with the Cubans being denied access to the latest generation of equipment and medicine, available in some cases only from United States companies or at prohibitively high prices through third countries. Особенно это касается сектора здравоохранения, поскольку кубинцы не могут получить доступ к оборудованию и медикаментам последнего поколения, некоторые из которых имеются лишь у американских компаний, или же становятся чрезмерно дорогими, если закупать их через третьи страны.
The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascus might look cheap to someone from outside Syria, but, given that a well-trained technician may earn only $150 monthly, it is almost prohibitively expensive. Цена автобусного билета в З доллара для поездки из Халеба в Дамаск может показаться дешёвой кому-нибудь, не живущему в Сирии, но учитывая, что высококвалифицированный технический специалист зарабатывает не более 150 долларов в месяц, такая цена является чрезмерно высокой.
The Party concerned argues that the communicant's allegations on the prohibitively expensive costs remain hypothetical, since the communicant has not established any case where costs were indeed prohibitively expensive. Заинтересованная Сторона подчеркивает, что утверждения автора сообщения о чрезмерно высоких расходах остаются чисто умозрительными, поскольку автор сообщения не привел в качестве примера ни одного дела, в котором расходы были бы действительно недоступно высокими.