Английский - русский
Перевод слова Prizren

Перевод prizren с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрене (примеров 119)
UNHCR has satellite offices in Pec, Prizren and Mitrovica. Местные отделения УВКБ действуют в Пече, Призрене и Митровице.
Serbs, in particular, have retreated to areas immediately around Orthodox churches and monasteries in Gnjilane, Pec, Djakovica and Prizren. В частности, сербы отошли в районы, непосредственно прилегающие к православным церквям и монастырям в Гнилане, Пече, Дзияковице и Призрене.
On 24 December, in Prizren, a home-made bomb exploded in front of a shop owned by a Roma, a member of LDK, causing material damage only. 24 декабря в Призрене перед магазином, принадлежащем цыгану, члену ДЛК, взорвалась самодельная бомба, причинившая лишь материальный ущерб.
Efforts are being made by national civil and military cooperation capabilities in every sector to restore emergency services (fire brigade, hospital in Pec and Prizren). Специальная группа по сотрудничеству между гражданскими и военными принимает в каждом секторе меры по возобновлению деятельности соответствующих служб (пожарные команды, больницы в Пече и Призрене).
On 9 September, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren Basic Court convicted all 10 defendants in the case relating to offences committed in 2006-2007 concerning land. 9 сентября коллегия, которая включала одного местного судью и двух судей ЕВЛЕКС в суде первой инстанции в Призрене, вынесла приговор всем 10 подсудимым по делу под названием «Земля» за преступления, которые были совершены в 2006 - 2007 годах.
Больше примеров...
Призрена (примеров 69)
In the District Court of Prizren, criminal proceedings were conducted against 18 persons for the criminal act of threat to the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia and the criminal act of association for hostile activity. В районном суде Призрена за преступные действия, выразившиеся в создании угрозы территориальной целостности Союзной Республики Югославии и организации группы для проведения враждебной деятельности, к ответственности были привлечены 18 человек.
With support from Bulgaria, the restoration of the Ottoman-era fountains in the historic zone of Prizren is also being planned. При поддержке Болгарии в настоящее время планируется также провести работы по восстановлению фонтанов, относящихся к периоду Османской империи в исторической зоне Призрена.
During September Yugoslav forces continued to pound villages to stamp out any traces of resistance, the burning of houses continued in the area south of Prizren and military operations commenced in the area of Orahovac with a starting line at Zrze-Orahovac and moving west. В течение сентября югославские войска продолжали обстреливать деревни, с тем чтобы ликвидировать последние очаги сопротивления; в районе к югу от Призрена продолжались поджоги домов; в районе Ораховаца, с исходного рубежа Зрзе-Ораховац и к западу от него, начались военные операции.
The fact that KPC mountain search and rescue training was carried out in the Kosovo Serb majority area of Brezovica in Strpce municipality (Prizren region) was an important step forward in building relations between KPC and the Kosovo Serb community. Тот факт, что учения КЗК по проведению поисково-спасательных работ в горах прошли в округе Брезовица в муниципалитете Стрпце (район Призрена), в котором большинство составляют косовские сербы, стал важным шагом вперед в налаживании отношений между КЗК и общиной косовских сербов.
In contrast, there was a limited, although still not fully acceptable, level of freedom of movement throughout the Gnjilane region, and freedom of movement in the Prizren region continued to improve. С другой стороны, во всем районе Гнилане обеспечивалось ограниченная, хотя и не в полной степени приемлемая свобода передвижения, а положение с обеспечением свободы передвижения в районе Призрена продолжало улучшаться.
Больше примеров...
Призрен (примеров 39)
At the beginning of the line, for Prisoner read Prizren В начале строки вместо Призонер читать Призрен.
As Prizren is the most multi-ethnic city in Kosovo, the Bosniac representatives believe that their community can play a role as a bridge in relations between the Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities. Поскольку Призрен является наиболее многоэтническим городом в Косово, боснийские представители выразили мнение о том, что их община может играть определенную роль в налаживании отношений между косовско-албанской и косовско-сербской общинами.
The Regional Centres (Prizren, Pec, Mitrovica, Gnjilane and Pristina) opened new municipality-based Coordination Centres (CCs) and village-based Field Offices (FOs). Региональные центры (Призрен, Печ, Митровица, Гнилане и Приштина) открыли новые муниципальные координационные центры (КЦ) и деревенские полевые отделения (ПО).
From 24 March until 2 April, special police action, originating from Djakovica itself, drove Albanian residents towards the periphery and towards villages in the south, as well as towards Prizren. С 24 марта по 2 апреля в результате операции специальных подразделений полиции, начавшейся в самой Джяковице, албанские жители были вытеснены на окраину города и отправлены в направлении южных деревень, а также в Призрен.
On 7 April 1999 at 11.30 a.m., 4 aerial cluster bombs were dropped on the village of Mala Krusa, municipality of Prizren, causing substantial damage to private houses and apartment buildings; 7 апреля 1999 года в 11 ч. 30 м. четыре кассетные авиабомбы были сброшены на деревню Мала-Круша, община Призрен, в результате чего был причинен существенный ущерб частным домам и многоквартирным жилым зданиям;
Больше примеров...
Призрен (примеров 39)
The total area of the municipality of Prizren is 63,986 ha. Общая площадь общины Призрен составляет 63986 га.
There were 23 mosques in the town of Prizren of which 7 were protected by the State as historical monuments. В городе Призрен насчитывается 23 мечети, из которых семь находятся под охраной государства в качестве памятников истории и культуры.
Only two municipalities (Pristina and Prizren) have adequately functioning language units; in other municipalities, language units are either non-existent or inadequately resourced. Надлежащим образом функционирующие лингвистические подразделения имеются только в двух муниципалитетах (Приштина и Призрен); в других муниципалитетах таких подразделений либо не имеется, либо они обеспечены ресурсами в недостаточной степени.
The Ministry of Communities and Returns is implementing six organized return projects targeting the return of 143 Kosovo Serb families in Vushtrri/Vučitrn, Prizren, Klinë/Klina, Istog/Istok, Novobërdë/Novo Brdo and Pristina municipalities. На сегодняшний день министерство осуществляет шесть проектов организованного возвращения, направленных на создание условий для возвращения 143 семей косовских сербов в муниципалитеты Вишутри/Вишутрин, Призрен, Клине/Клин, Истог/Исток, Ново Берде/Ново Брдо и Приштина.
Eight hundred Serbs are on the Prizren return list, but in fact only 16 Serbs live there. В списке возвратившихся в Призрен упоминаются 800 сербов, а фактически там живет только 16 сербов.
Больше примеров...
Призренского (примеров 8)
At the beginning of the First Balkan War in 1912, the territory of Sanjak of Prizren was occupied by the armies of Kingdom of Serbia and Kingdom of Montenegro. В начале первой Балканской войны в 1912 году территория Призренского санджака был занята войсками королевства Сербия и королевства Черногория.
After those changes Kosovo Vilayet consisted of three sanjaks: the Sanjak of Prizren, Sanjak of Skopje and Sanjak of Novi Pazar. После всех этих изменений Косовского Вилайета состоял из трех санджаков: Призренского, Скопского и Новопазарского.
On 2 October, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren District Court opened the main trial of Sokol Bytyqi on war crimes charges. 2 октября коллегия Призренского окружного суда в составе местного судьи и двух судей ЕВЛЕКС приступила к основному судебному разбирательству по делу Сокола Бытыки, обвиняемого в совершении военных преступлений.
In 1871 the Sanjak of Prizren became part of the newly established Prizren Vilayet. В 1871 году Призренский санджак вошёл в состав вновь созданного Призренского вилайета.
According to the 1571 Ottoman register, the Sanjak of Prizren consisted of five nahiyahs: Prizren, Hoča, Žežna, Trgovište and Bihor. Согласно регистру Османской империи 1571 года, в состав Призренского санджака входили пять нахий: Призрен, Хоча, Жежна, Трговиште и Бихор.
Больше примеров...
Призренской (примеров 6)
Robert Elsie stated that organization of 1960's was a re-creation of the new Second League of Prizren. Роберт Элси установил, что организация в 1960-х была вновь созданной Второй Призренской лигой.
On 28 March 1999 at 4.30 a.m., an aerial cluster bomb hit the League of Prizren memorial building near the Town Hall. 28 марта 1999 года в 04 ч. 30 м. кассетная авиабомба попала в мемориальное здание Призренской лиги вблизи мэрии.
In the spring of 1879 Frashëri headed the Prizren League delegation to visit the capitals of major Powers to protect the integrity of the Albanian lands and the rights of the Albanians. Весной 1879 года Абдюль Фрашери от имени Призренской лиги посетил столицы европейских государств, чтобы защитить целостность албанских территорий.
She became very active during the League of Prizren, joining the rebels until the organization's end; she was later arrested in 1886, and imprisoned in Anatolia, from where she never returned. Он стал активным членом Призренской лиги, присоединившись к албанским повстанцам, но в 1886 году был арестован и заключён в тюрьму Анатолии, откуда уже не вернулся.
The League of Prizren museum in Prizren was destroyed with rifle-propelled grenades by Yugoslav Serb police during March 1999. Музей Призренской лиги в Призрене был разрушен с помощью гранатомётов сербскими полицейскими в 1999 году.
Больше примеров...