Each bipyramid is the dual of a uniform prism. |
Каждая бипирамида является двойственным многогранником для однородных призм. |
Among all biconnected cubic graphs, the prism graphs have within a constant factor of the largest possible number of 1-factorizations. |
Среди всех двусвязных кубических графов графы призм имеют с точностью до постоянного множителя наибольшее возможное число 1-разложений графа. |
Along with the 13, the set of infinite prism graphs and antiprism graphs can also be considered Archimedean graphs. |
Кроме этих 13 тел, бесконечное множество графов призм и графов антипризм можно также считать архимедовыми графами. |
It has 9 vertices, 18 edges, 15 faces (9 squares, and 6 triangles), in 6 triangular prism cells. |
Многогранник имеет 9 вершин, 18 рёбер, 15 граней (9 квадратов и 6 треугольников) в 6 ячейках в форме треугольных призм. |
Another infinite family, elongated pyramids, consists of polyhedra that can be roughly described as a pyramid sitting on top of a prism (with the same number of sides). |
Другое бесконечное семейство, удлинённые пирамиды, состоит из многогранников, которые можно представить как пирамиды, сидящие на вершинах призм (с тем же числом сторон). |
Miss Prism has asked me to tell you... she's waiting for you in the vestry. |
Мисс Призм просила сказать вам что она ждет вас в ризнице. |
Miss Prism this is a matter of no small importance to me. |
Мисс Призм, это для меня чрезвычайно важно. |
Miss Prism, more is restored to you than this handbag. |
Мисс Призм, нашелся не только саквояж. |
Pay you will Miss Prism... to her German grammar. |
Обратите особое внимание, мисс Призм, на её немецкую грамматику. |
We might have a good influence over him, Miss Prism. |
Мы бы могли оказать на него хорошее влияние, мисс Призм. |
Miss Prism never says such things to me. |
Мисс Призм никогда не говорит мне подобного. |
Miss Prism, my unfortunate brother. |
Мисс Призм, мой беспутный братец. |
Prism graphs are examples of generalized Petersen graphs, with parameters GP(n,1). |
Графы призм являются примерами обобщённых графов Петерсена с параметрами GP(n,1). |
Did you really, Miss Prism? |
В самом деле, мисс Призм? |
No dear Miss Prism. I know I felt instinctively that you had a headache. |
Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит. |
Then Miss Prism is a short-sighted old lady. |
Значит, мисс Призм просто близорукая старушка |
Miss Prism, I almost forgot to mention... that Dr. Chasuble is expecting you in the vestry. |
Мисс Призм, я чуть не забыл вам сказать... что доктор Чезюбл ждет вас в ризнице. |
Did I hear you mention a Miss Prism? |
Вы, кажется, упомянули о мисс Призм? |
At the time when Miss Prism left me in the handbag... had I been christened already? |
К тому времени, как мисс Призм потеряла меня вместе с саквояжем, я уже был крещен? |
Miss Prism, you are, I trust, well. |
Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Призм? |
Eppstein credits the observation that prism graphs have close to the maximum number of 1-factorizations to a personal communication by Greg Kuperberg. |
Эппштейн приписывает наблюдение, что графы призм имеют близкое к максимальному число 1-разложений Грегу Купербергу, высказавшему это наблюдение в частной беседе. |
Electronic-matrix signs (prism, bulbs, LED) work normally with differing pixel matrix resolutions (32x32, 48x48, 64x64). |
Электронно-матричные знаки (состоящие из призм, лампочек, СИД) обычно имеют разное матричное разрешение в пикселях (32 х 32, 48 х 48, 64 х 64). |
The polarizer has two escape windows to allow the rejected beams to escape. It is made from calcite of higher grade than standard prism. |
Лазерная призма Глана, как и призма Глана, состоит из двух шпатовых призм, разделенных воздушным промежутком. |
Miss Prism in the vestry. |
Мисс Призм в ризнице. |
Prism, where is that baby? |
Призм, где тот ребенок? |