Do you have those long triangular prism chocolates? | Есть ли у вас эти длинные треугольная призма шоколад? |
Requests the Secretary-General to provide the necessary resources to the International Narcotics Control Board to enable it to continue its work effectively under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism; | просит Генерального секретаря предоставить Международному комитету по контролю над наркотиками необходимые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно продолжать свою работу в рамках операции «Пурпур», операции «Топаз» и проекта «Призма»; |
A uniform triangular prism is a right triangular prism with equilateral bases, and square sides. | Однородная треугольная призма - это прямая треугольная призма с равносторонним основанием и квадратными боковыми сторонами. |
Reference was made to Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, the international precursor control initiatives. | В этой связи были упомянуты операция "Пурпур", операция "Топаз" и проект "Призма", представляющие собой международные инициативы по контролю над прекурсорами. |
The issue remains to be a focus for the INCB and an element of Project Prism initiatives. | Данная проблема остается в центре внимания МККН и является одной из основных тем инициатив, осуществляемых в рамках проекта "Призма". |
By 1905 he had acquired hundreds of spectra by tedious point-by-point measurements with a prism instrument of his own construction. | К 1905 году он получил сотни спектров путем утомительных точечных измерений с помощью призматического прибора собственной конструкции. |
They're making a run for the prism silo. | Они добираются до призматического хранилища. |
Portal Stories: Mel was developed over the course of four years by a small independent team of fans under the name Prism Studios. | Portal Stories: Mel разрабатывалась в течение четырёх лет небольшой независимой командой фанатов под названием Prism Studios. |
Dr. Abraham Perelman, PRISM's "father", informs Perry of his true nature and gently brings him from simulation mode into reality. | Доктор Абрахам Перельман, «отец» PRISM, сообщает Перри о его истинной природе и мягко выводит его из режима симуляции в реальность. |
The machines were built around the Motorola 68k family of processors, except for the DN10000, which had from one to four of Apollo's RISC processors, named PRISM. | Машины были построены на семействе микропроцессоров Motorola 68k, за исключением DN10000, которая имела от 1 до 4, разработанных Apollo, RISC-процессоров, под названием PRISM. |
He described the NSA's PRISM program as the U.S. government using businesses to collect data for them, and that the NSA "intentionally misleads corporate partners" using, as an example, the Bullrun decryption program to create backdoor access. | Он рассказал, как АНБ в рамках программы «PRISM» использует бизнес-структуры с целью сбора данных для правительства США и как АНБ «намеренно вводит в заблуждение корпоративных партнёров»: например, используя бэкдоры для доступа к их конфиденциальной информации (программа «Bullrun»). |
Kawasaki followed that recording with two more albums, Prism and Eight Mile Road, for the Japanese label East Wind. | Затем Кавасаки выпускает ещё два альбома - «Prism» и «Eight Mile Road» для японского лейбла East Wind. |
It has 9 vertices, 18 edges, 15 faces (9 squares, and 6 triangles), in 6 triangular prism cells. | Многогранник имеет 9 вершин, 18 рёбер, 15 граней (9 квадратов и 6 треугольников) в 6 ячейках в форме треугольных призм. |
Miss Prism, my unfortunate brother. | Мисс Призм, мой беспутный братец. |
No dear Miss Prism. I know I felt instinctively that you had a headache. | Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит. |
Miss Prism, you are, I trust, well. | Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Призм? |
According to an independent survey by Prism Research, about 30 per cent of women have not obtained the status of unemployed persons based on regulations, i.e., they are not registered with employment bureaux, and they do not execute their social rights regarding unemployment. | По данным независимого обследования, проведенного исследовательской группой "Призм", около 30% женщин не получили статуса безработных на основе соответствующих положений, т.е. они не зарегистрированы в бюро по трудоустройству и не пользуются своими социальными правами как безработные. |