Andrew Bell (1726-1809) was a Scottish engraver and printer, who co-founded Encyclopædia Britannica with Colin Macfarquhar. |
Эндрю Белл (1726-1809) - шотландский гравёр и печатник, один из со основателей Энциклопедии Британника, наряду с Колином Макфаркаром. |
I'm a rail track layer. I said I was a printer to get out of Sobibor. |
Я сказал, что я печатник, чтобы выбраться из Собибора. |
The paper's been closed and the printer arrested. |
На газету наложили арест, печатник в тюрьме. |
I'm a good printer. |
Я был хороший печатник. |
Is there a printer around? |
Среди вас есть печатник? |
LAIRD: Because you're a printer. |
Потому что ты печатник. |
He's only the printer. |
Он всего лишь печатник. |
A skilled printer could print up to 2,000 double-page sheets per day. |
Опытный печатник за день мог напечатать до 2000 листов, состоящих из двойных страниц. |
[Trebek] In 1987, a copy of the Old Testament attributed to this printer... sold for $5.3 million. |
В 1987-ом году копия Ветхого Завета, автором которой считается этот печатник, ...была продана за 5,3 миллиона долларов. |
His father, Henry Leo Dempsey, a printer who was partly of Irish descent, changed his name to Harrison soon after Harry was born. |
Отец Гарри Гаррисона - печатник Генри Лео Демпси из Онейды (штат Нью-Йорк) - был наполовину ирландцем, вскоре после рождения сына сменил фамилию на Гаррисон (англ. Leo Harrison). |
Attention is paid to translating and making public the hitherto forgotten works of the Russian Martinists, such as the printer and statesman Ivan Vladimirovich Lopukhin and the philanthropist Nikolay Novikov, who introduced the age of Enlightenment to Russia. |
Орденом R.'.C.'. уделяется внимание переводу и распространению ранее неизвестных работ русских Мартинистов, таких как печатник и государственный деятель Иван Владимирович Лопухин и филантроп Николай Новиков, представлявших век Просвещения в России. |
And its most sought after printer, Frobenius, had just been told by his doctors that unless he had his leg amputated he would die. |
ј его наиболее востребованный печатник, 'робениус, только что узнал от своих докторов, что, если его ногу не ампутировать, то его ожидает смерть. |
You are hereby informed that the Great Printer Ishun... ... having deliberately abstained from informing... ... on the adulterous affair between his wife and employee Mohei... |
"Извещаем вас, что Великий Печатник Исун сознательно не доложил о побеге своей жены со слугой Мохеем... и таким образом он приговаривается к ссылке с конфискацией всего его имущества". |
If the quality diminishes, the printer and the artist consider the print plate to be at fault. |
Если качество понижается, печатник или художник убирают бракованный оттиск. |
Robert Estienne, known as Stephanus (1503-1559), a printer from Paris, edited the Greek New Testament four times, in 1546, 1549, 1550 and 1551, the last in Geneva. |
Известный парижский издатель и печатник Робер Этьен (фр. Robert Estienne, лат. Stephanus - Стефан, 1503-1559) выпустил четыре издания Нового Завета (1546, 1549, 1550 и 1551). |
The Great Printer Ishun having deliberately abstained... from denouncing his wife and his employee Mohei... the Government has decided to... CONFISCATION OF VALUABLES OF ISHUN, THE GREAT PRINTER |
"Извещаем вас, что Великий Печатник Исун... сознательно не доложил... о побеге своей жены со слугой Мохеем... и таким образом он приговаривается к ссылке с конфискацией всего его имущества". |