Английский - русский
Перевод слова Printer

Перевод printer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принтер (примеров 377)
The Centronics Model 101 printer, featuring this connector, was released in 1970. Первый принтер с параллельным интерфейсом Centronics модели 101 был представлен в 1970 году.
Because, simply, most of us here today don't know how to create the data that a 3D printer reads. Просто потому, что многие из нас сегодня не знают, как создавать данные, которые способен считать 3D принтер.
Why the hell do you need a 3-D printer? За каким чертом тебе понадобился ЗД принтер?
Alan, the printer's not connected. Алан, принтер не подключен.
You threw up on my printer. Ты мне на принтер наблевал.
Больше примеров...
Печатник (примеров 16)
I'm a rail track layer. I said I was a printer to get out of Sobibor. Я сказал, что я печатник, чтобы выбраться из Собибора.
The paper's been closed and the printer arrested. На газету наложили арест, печатник в тюрьме.
I'm a good printer. Я был хороший печатник.
His father, Henry Leo Dempsey, a printer who was partly of Irish descent, changed his name to Harrison soon after Harry was born. Отец Гарри Гаррисона - печатник Генри Лео Демпси из Онейды (штат Нью-Йорк) - был наполовину ирландцем, вскоре после рождения сына сменил фамилию на Гаррисон (англ. Leo Harrison).
Attention is paid to translating and making public the hitherto forgotten works of the Russian Martinists, such as the printer and statesman Ivan Vladimirovich Lopukhin and the philanthropist Nikolay Novikov, who introduced the age of Enlightenment to Russia. Орденом R.'.C.'. уделяется внимание переводу и распространению ранее неизвестных работ русских Мартинистов, таких как печатник и государственный деятель Иван Владимирович Лопухин и филантроп Николай Новиков, представлявших век Просвещения в России.
Больше примеров...
Печать (примеров 47)
This hasn't even gone to the printer yet. Это даже ещё не ушло в печать.
We're going to the printer on Monday. В понедельник мы собираемся сдать его в печать.
Printing using the borderless mode in the printer driver. Печать выполняется в режиме "без границ", установленном в драйвере принтера.
Once installed, it allows the user to select PDFCreator as their printer, permitting almost any application to print to PDF. Файлы, созданные при помощи PDFCreator, можно шифровать, защищать паролем, устанавливать ограничения на печать.
Microweave (Printer internal) Печать с малым шагом (принтер)
Больше примеров...
Типография (примеров 10)
And the printer's already working on the design we sent them. И типография уже работает над образцом, что мы им послали.
The printer and the printing method are quoted in Stanley Gibbons catalogues. Типография и способ печати указаны в каталогах «Стэнли Гиббонс».
The printer has to show its familiarity (certification) with tight security procedures. Типография должна продемонстрировать знание (подтвержденное наличием соответствующего свидетельства) жестких процедур обеспечения безопасности.
The first printing press was set up in Kraków in 1473 by the German printer Kasper Straube of Bavaria. Первая типография была создана в Кракове в 1473 году немецким книгопечатником Каспером Страубом Баварским.
In 1954, the first modern printer named Pertjetakan Kebajoran opened in Indonesia, entering a chapter of in-country stamp printing. В 1954 году открылась первая современная индонезийская типография «Pertjetakan Kebajoran», что стало отправной точкой в производстве почтовых марок в самой Индонезии.
Больше примеров...
Печатающее устройство (примеров 16)
132 The printer shall be able to print 24 characters per line. 132 Печатающее устройство должно быть способно печатать 24 знака на строке.
To install the printer, the lamp cover and light bulbs had to be removed. Чтобы установить печатающее устройство, необходимо было убрать крышечки от ламп и все лампочки.
It must be noted that although the printer mechanism is part of the TOE, the paper document once produced is not. Следует иметь в виду, что хотя печатающее устройство является частью АИ, распечатанные им документы в состав АИ не входят.
We can also make available for your conference needs: Fax, photocopier, printer, and full gastronomic and accommodation resources. Дополнительно при проведении конференций предоставляется: факс, ксерокс, печатающее устройство, полный набор гостиничных услуг и общественного питания.
The virtual printer will intercept print jobs and redirect them to the physical printer. Виртуальный принтер будет перехватывать задания на печать и осуществлять редирект на реальное печатающее устройство.
Больше примеров...
Печатающего устройства (примеров 8)
A German seller sold to an Austrian buyer a computer printing system that comprised a printer, monitor, calculator and software. Немецкий продавец продал австрийскому покупателю компьютерно-печатающую систему, состоящую из печатающего устройства, монитора, калькулятора и программного обеспечения.
IS3.95 Equipment-related requirements include the acquisition of a pager ($500) and the replacement of a personal computer and an inkjet printer ($2,900). РП3.95 Потребности, связанные с оборудованием, предусматривают приобретение пейджера (500 долл. США) и замену персонального компьютера и струйного печатающего устройства (2900 долл. США).
(c) To replace the Fund's main printer with a faster model ($61,700). с) замены основного печатающего устройства Фонда более быстродействующей моделью (61700 долл. США).
A provision of $46,700, reflecting a growth of $35,600, is requested for the replacement of outdated demonstration equipment and printer; the acquisition of two workstations and the upgrade of word-processing hardware and software. Ассигнования в размере 46700 долл. США, отражающие увеличение расходов на 35600 долл. США, испрашиваются для замены устаревшего демонстрационного оборудования и печатающего устройства; приобретения двух автоматизированных рабочих мест и модернизации текстопроцессорного оборудования и обновления программного обеспечения для него.
The seller sent to the buyer the printer documentation (i.e. as a single apparatus). Продавец направил покупателю документацию, касающуюся печатающего устройства (т.е. как отдельного аппарата).
Больше примеров...
Printer (примеров 17)
These were published by the Queen's Printer for Ontario and are available in alternative formats on the Commission's Web site and in legal publications . Эти документы опубликованы для Онтарио издательством Queen's Printer и доступны в различных форматах на вебсайте Комиссии и в сборнике публикаций по правовым вопросам .
Improved AppleScript - The scripting interface now allows scripting access to many more system components, such as the Printer Center, and Terminal, thus improving the customizability of the interface. Внедрение AppleScript - интерфейс скриптового программирования теперь предоставляет доступ ко многим системным компонентам, таким как Printer Center или Terminal, что улучшило персонализируемость интерфейса.
USB Printer Sharing, a control panel allowing certain USB printers to be shared across a TCP/IP network. USB Printer Sharing - поддержка сетевой печати через TCP/IP на некоторых моделях USB-принтеров.
[29 December 2009] Printer Activity Monitor 3.6 is released. [29 Декабря 2009] Выпущена версия Printer Activity Monitor 3.6.
Printer Activity Monitor is a software product for monitoring the efficiency of your company's printer usage. Printer Activity Monitor - программный продукт, предназначенный для осуществления контроля над эффективностью использования принтеров Вашей организации.
Больше примеров...
Издатель (примеров 12)
François Georges Oscar Berger-Levrault (1823-1906, France), printer and collector, author of the first stamp catalogue in 1862. Оскар Берже-Левро (1823-1906, Франция), издатель и коллекционер, автор первого каталога марок, появившегося в 1862 году.
A penalty of one to six months' imprisonment can be imposed if the printer or distributor has been convicted for the same offence in the previous 12 months. В том случае, если издатель или торговец уже осуждался за аналогичные правонарушения в течение последних 12 месяцев, он может подвергнуться наказанию в виде лишения свободы на срок от одного до шести месяцев.
It added that, subsequent to the seizure of the unlawful tickets on the premises of the author's company, the printer Mr. Laborde had acknowledged acts that constituted an offence against the law. Оно добавило, что после конфискации незаконных билетов в помещении фирмы автора издатель г-н Ляборд признался в совершении деяний, представляющих собой нарушение действующего законодательства.
In reaction to the French Revolution and the support of it in England, there was a series of attacks upon the supporters which led to the imprisonment of Joseph Johnson, the printer of French Revolution. Результатом реакции на Французскую революцию в Англии стала серия преследований англичан которые её поддержали, в частности был заключен в тюрьму Джозеф Джонсон, издатель «Французской революции».
Robert Estienne, known as Stephanus (1503-1559), a printer from Paris, edited the Greek New Testament four times, in 1546, 1549, 1550 and 1551, the last in Geneva. Известный парижский издатель и печатник Робер Этьен (фр. Robert Estienne, лат. Stephanus - Стефан, 1503-1559) выпустил четыре издания Нового Завета (1546, 1549, 1550 и 1551).
Больше примеров...
Издателя (примеров 8)
Fannie Farmer was born on 23 March 1857 in Boston, Massachusetts, United States, to Mary Watson Merritt and John Franklin Farmer, an editor and printer. Фанни Фармер родилась 23 марта 1857 года в Бостоне, штат Массачусетс, США, в семье Мэри Уотсон Мерритт и Джона Франклина Фармера, редактора и издателя.
Its name is in honor of Benjamin Franklin, famous statesman, scientist, and printer. Он был назван в честь Бенжамина Франклина, известного ученого, издателя и писателя.
Paulus Manutius (Italian: Paolo Manuzio; 1512-1574) was a Venetian printer with a humanist education, the third son of the famous printer Aldus Manutius and his wife Maria Torresano. Паоло Мануцио (итал. Paolo Manuzio) (1512-1574) - венецианский издатель и гуманист, третий сын знаменитого издателя Альда Мануция и его жены Марии Торрезано.
The Controller of HMSO also holds the offices of Queen's Printer of Acts of Parliament, Queen's Printer for Scotland and Government Printer for Northern Ireland. Контролёр HMSO также исполняет обязанности королевского издателя актов парламента (англ. Queen's Printer of Acts of Parliament), королевского издателя для Шотландии (англ. Queen's Printer for Scotland) и правительство издателя для Северной Ирландии (англ. Government Printer for Northern Ireland).
One of the most well-known old printer's marks is the dolphin and anchor, first used by the Venetian printer Aldus Manutius as his mark in 1502. Одной из наиболее известных старых марок является марка венецианского издателя Альда Мануция с дельфином и якорем, которую он впервые использовал в 1502 году.
Больше примеров...