I'd say the motivation was more primal. | Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
See, this is primal, caveman stuff. | Это примитивный пещерный инстинкт. |
As primal as it is manipulative. | Настолько примитивный, насколько управляемый. |
No, that's primal. | Нет, это примитивный инстинкт. |