That speaks to your primal fear of abandonment. | Это говорит твой первобытный страх быть покинутым. |
The ONA claims that humanity has lived through five such Aeons, each with an associated civilization: the Primal, Hyperborean, Sumerian, Hellenic, and Western. | ONA утверждает, что человечество пережило пять таких эр, каждая ассоциируется с конкретной цивилизацией: Первобытный, Гиперборейский, Шумерский, Греческий и Западный. |
Very real, and sort of primal. | Очень реальный и будто первобытный. |
Primal man in nature. | Первобытный человек на природе. |
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
I'd say the motivation was more primal. | Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
See, this is primal, caveman stuff. | Это примитивный пещерный инстинкт. |
As primal as it is manipulative. | Настолько примитивный, насколько управляемый. |
No, that's primal. | Нет, это примитивный инстинкт. |
Forequarter packs do not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1. | Упаковки передней четвертины не должны иметь каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1. |
However it was also agreed that this did not have to be shown beyond the stage of carcasses and primal cuts. i.e. - non-retail trade. | В то же время было решено, что она не должна проставляться после стадии обработки туш и сортовых отрубов, т.е. стадии нерозничной торговли. |
It was mentioned that to reduce costs it might not be necessary to include pictures of all sub-primals but only of the primal cuts. | Было отмечено, что в целях сокращения затрат в стандарт следует включить лишь фотографии сортовых отрубов и отказаться от розничных сортовых отрубов. |
Residual trimming from primal cut preparation. | Обрези от производства сортовых отрубов. |
Primal cuts or portions of primal cuts. | Сортовые отрубы или порционные куски сортовых отрубов. |
In the linear case, in the primal problem, from each sub-optimal point that satisfies all the constraints, there is a direction or subspace of directions to move that increases the objective function. | В линейном случае в прямой задаче, из каждой точки локального оптимума, удовлетворяющей всем ограничениям, существует направление или подпространство направлений и движение в этом направлении увеличивает целевую функцию. |
However in general the optimal values of the primal and dual problems need not be equal. | Однако, в общем случае, значения целевых функций оптимальных решений прямой и двойственной задач не обязательно совпадают. |
The duality gap is the difference between the values of any primal solutions and any dual solutions. | Разрыв двойственности - это разность между значениями любых решений прямой задачи и значениями любых решений двойственной задачи. |
The solution to the dual problem provides a lower bound to the solution of the primal (minimization) problem. | Решение двойственной задачи даёт нижнюю границу прямой задачи (при минимизации). |
Therefore, any feasible solution to the dual SDP lower-bounds the primal SDP value, and conversely, any feasible solution to the primal SDP upper-bounds the dual SDP value. | Таким образом, любое допустимое решение двойственной задачи SDP ограничивает снизу значение прямой SDP, и наоборот, любое допустимое значение прямой задачи SDP ограничивает сверху значение двойственной SDP. |
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. | З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З. |
Prepared from the sirloin portion of the Beef Loin, Primal, Full, Styles 3, 4, or 6. | Готовится из оковалочной части филея, цельного сортового отруба, способы разделки З, 4 или 6. |
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. | То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части. |
Prepared from the Beef Loin, Primal, Full, Style 6 or Beef Hindquarter, Styles 4, 5 or 6, following removal of the flank. | Готовится из филея, цельного, сортового отруба, способ разделки 6, или задней четвертины, способы разделки 4, 5 или 6 после удаления пашины. |
page 27 5.12 BEEF RIB, PRIMAL | 5.12 ГОВЯЖИЯ СПИННАЯ ЧАСТЬ, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
Beef Round, Primal, Long-cut | Бедро, длинновырезанное, сортовой отруб |
Beef Loin, Primal, Full | Филей, цельный, сортовой отруб |
The leg end of the primal is cut straight at the junction of the archilles tendon and heel muscle. | Сортовой отруб ноги проходит непосредственно в месте соединения ахиллова сухожилия и пяточной мышцы. |
Beef Pistola Beef Round, Primal, Shortcut | Бедро, коротко отрезанное, сортовой отруб |
You take people's most primal fears and pop it in a room. | Ты берешь первичный страх человека и отправляешь его в комнату. |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. | Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal. | Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный. |
"The human voice: mysterious, spontaneous, primal." Withthese words, soprano Claron McFadden invites us to explore themysteries of breathing and singing, as she performs the challenging"Aria, "by John Cage. | Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный."Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопраноприглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении"Ария" написанная Джоном Кейджем. |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. | Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
After the release of Far Cry Primal in 2016, Ubisoft stated that the next Far Cry title will take more development time and would not be released in 2017. | После выхода Far Cry Primal в 2016 году Ubisoft заявила, что следующий Far Cry займёт больше времени на разработку и не будет выпущен в 2017 году. |
As with other violent fighting games of the time (most notably Mortal Kombat), Primal Rage sparked considerable controversy due to its level of violence, depicting gory fatalities and the live devouring of humans. | Как и другие кровавые файтинги того времени (в первую очередь, Mortal Kombat), Primal Rage вызвал споры относительно уровня насилия, кровавых добиваний и поедания людей вживую. |
"Loverdrive" packs a surefire radio-friendly single "Comet" with vocals by Bi-2 and a near-perfect hit "Voices" that brings to mind the better days of Primal Scream - it would be a crime for radio programmers to ignore these songs. | На «Loverdrive» есть готовый радиосингл «Комета» с вокалом от «Би-2» и почти безупречный хит «Voices», напоминающий о лучших днях группы Primal Scream - будет просто преступлением, если программные директора посчитают эти песни недостойными эфира. |
On December 3, 2015, creative director Maxime Béland stated that Far Cry Primal was as big as Far Cry 4. | З декабря 2015 года Бэлан сообщил, что Far Cry Primal будет такой же большой, как и Far Cry 4. |
16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) is the eighth studio album by the German heavy metal band Primal Fear. | 16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) - восьмой студийный альбом немецкой хеви/пауэр-метал-группы Primal Fear, издан 22 Мая 2009 года. |