That speaks to your primal fear of abandonment. | Это говорит твой первобытный страх быть покинутым. |
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
The ONA claims that humanity has lived through five such Aeons, each with an associated civilization: the Primal, Hyperborean, Sumerian, Hellenic, and Western. | ONA утверждает, что человечество пережило пять таких эр, каждая ассоциируется с конкретной цивилизацией: Первобытный, Гиперборейский, Шумерский, Греческий и Западный. |
Very real, and sort of primal. | Очень реальный и будто первобытный. |
Primal man in nature. | Первобытный человек на природе. |
I'd say the motivation was more primal. | Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
See, this is primal, caveman stuff. | Это примитивный пещерный инстинкт. |
As primal as it is manipulative. | Настолько примитивный, насколько управляемый. |
No, that's primal. | Нет, это примитивный инстинкт. |
Forequarter packs do not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1. | Упаковки передней четвертины не должны иметь каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1. |
Variation of primal composition. | Изменения в составе сортовых отрубов. |
It was mentioned that to reduce costs it might not be necessary to include pictures of all sub-primals but only of the primal cuts. | Было отмечено, что в целях сокращения затрат в стандарт следует включить лишь фотографии сортовых отрубов и отказаться от розничных сортовых отрубов. |
Residual trimming from primal cut preparation. | Обрези от производства сортовых отрубов. |
The pack does not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1, but contain at least two primal cuts as listed in Group 2. | Упаковка не должна содержать каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1, но должна иметь по меньшей мере два сортовых отруба, перечисленных в группе 2. |
Under a condition known as Slater's condition, the value of the primal and dual SDPs are equal. | При условии, известном как условие Слейтера, значения прямой и двойственной SDP-задач равны. |
In the dual problem, the objective function is a linear combination of the m values that are the limits in the m constraints from the primal problem. | В двойственной задаче целевая функция является линейной комбинацией м значений, которые являются правыми частями м ограничений прямой задачи. |
In computational optimization, another "duality gap" is often reported, which is the difference in value between any dual solution and the value of a feasible but suboptimal iterate for the primal problem. | В задачах численной оптимизации часто используется другой «разрыв двойственности», который равен разности между любым двойственным решением и значением допустимой, но не локально оптимальной итерации для прямой задачи. |
However in general the optimal values of the primal and dual problems need not be equal. | Однако, в общем случае, значения целевых функций оптимальных решений прямой и двойственной задач не обязательно совпадают. |
Therefore, any feasible solution to the dual SDP lower-bounds the primal SDP value, and conversely, any feasible solution to the primal SDP upper-bounds the dual SDP value. | Таким образом, любое допустимое решение двойственной задачи SDP ограничивает снизу значение прямой SDP, и наоборот, любое допустимое значение прямой задачи SDP ограничивает сверху значение двойственной SDP. |
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. | З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З. |
Prepared from the sirloin portion of the Beef Loin, Primal, Full, Styles 3, 4, or 6. | Готовится из оковалочной части филея, цельного сортового отруба, способы разделки З, 4 или 6. |
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. | То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части. |
Prepared from the Beef Loin, Primal, Full, Style 6 or Beef Hindquarter, Styles 4, 5 or 6, following removal of the flank. | Готовится из филея, цельного, сортового отруба, способ разделки 6, или задней четвертины, способы разделки 4, 5 или 6 после удаления пашины. |
As described above except the item is prepared from the Beef Rib, Primal, Style 3. | З) Как указано выше, за исключением того, что продукт готовится из говяжьей спинной части, сортовой отруб, способ З. |
page 27 5.12 BEEF RIB, PRIMAL | 5.12 ГОВЯЖИЯ СПИННАЯ ЧАСТЬ, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
5.14 BEEF CHUCK, PRIMAL | 5.14 ГОВЯЖИЙ ПЕРЕДОК, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
The leg end of the primal is cut straight at the junction of the archilles tendon and heel muscle. | Сортовой отруб ноги проходит непосредственно в месте соединения ахиллова сухожилия и пяточной мышцы. |
Beef Pistola Beef Round, Primal, Shortcut | Бедро, коротко отрезанное, сортовой отруб |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. | Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal. | Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный. |
"The human voice: mysterious, spontaneous, primal." Withthese words, soprano Claron McFadden invites us to explore themysteries of breathing and singing, as she performs the challenging"Aria, "by John Cage. | Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный."Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопраноприглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении"Ария" написанная Джоном Кейджем. |
The emergence of your true primal instinct. | Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. | Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
Robert Young, 49, Scottish guitarist (Primal Scream). | Янг, Роберт (49) - шотландский гитарист (Primal Scream). |
Far Cry Primal released for the PlayStation 4 and Xbox One on February 23, 2016. | Far Cry Primal был выпущен для PlayStation 4 и Xbox One 23 февраля 2016 года. |
Scheepers is the debut solo album from Ralf Scheepers, lead vocalist of the German heavy metal band Primal Fear. | Спел её, приглашенный в качестве гостя немецкий вокалист Ральф Шиперс из пауэр-метал группы Primal Fear. |
On December 3, 2015, creative director Maxime Béland stated that Far Cry Primal was as big as Far Cry 4. | З декабря 2015 года Бэлан сообщил, что Far Cry Primal будет такой же большой, как и Far Cry 4. |
16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) is the eighth studio album by the German heavy metal band Primal Fear. | 16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) - восьмой студийный альбом немецкой хеви/пауэр-метал-группы Primal Fear, издан 22 Мая 2009 года. |