That speaks to your primal fear of abandonment. | Это говорит твой первобытный страх быть покинутым. |
The ONA claims that humanity has lived through five such Aeons, each with an associated civilization: the Primal, Hyperborean, Sumerian, Hellenic, and Western. | ONA утверждает, что человечество пережило пять таких эр, каждая ассоциируется с конкретной цивилизацией: Первобытный, Гиперборейский, Шумерский, Греческий и Западный. |
Very real, and sort of primal. | Очень реальный и будто первобытный. |
Primal man in nature. | Первобытный человек на природе. |
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
I'd say the motivation was more primal. | Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
See, this is primal, caveman stuff. | Это примитивный пещерный инстинкт. |
As primal as it is manipulative. | Настолько примитивный, насколько управляемый. |
No, that's primal. | Нет, это примитивный инстинкт. |
Forequarter packs do not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1. | Упаковки передней четвертины не должны иметь каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1. |
Variation of primal composition (i.e. 3 way cut) | Изменения в составе сортовых отрубов (например, трехсоставные отрубы). |
It was mentioned that to reduce costs it might not be necessary to include pictures of all sub-primals but only of the primal cuts. | Было отмечено, что в целях сокращения затрат в стандарт следует включить лишь фотографии сортовых отрубов и отказаться от розничных сортовых отрубов. |
Manufacturing Bulk packs are generally made up of the following combinations: Primal or portions of primal cuts. | Обычно производится упаковка навалом следующих товаров: Сортовых отрубов или частей сортовых отрубов. |
The pack does not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1, but contain at least two primal cuts as listed in Group 2. | Упаковка не должна содержать каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1, но должна иметь по меньшей мере два сортовых отруба, перечисленных в группе 2. |
In the linear case, in the primal problem, from each sub-optimal point that satisfies all the constraints, there is a direction or subspace of directions to move that increases the objective function. | В линейном случае в прямой задаче, из каждой точки локального оптимума, удовлетворяющей всем ограничениям, существует направление или подпространство направлений и движение в этом направлении увеличивает целевую функцию. |
The Lagrangian dual problem is obtained by forming the Lagrangian of a minimization problem by using nonnegative Lagrange multipliers to add the constraints to the objective function, and then solving for the primal variable values that minimize the original objective function. | Двойственная задача Лагранжа получается при образовании лагранжиана, использовании неотрицательных множителей Лагранжа для добавления ограничений к целевой функции и минимизации лагранжиана относительно некоторых переменных прямой задачи. |
However in general the optimal values of the primal and dual problems need not be equal. | Однако, в общем случае, значения целевых функций оптимальных решений прямой и двойственной задач не обязательно совпадают. |
The duality gap is the difference between the values of any primal solutions and any dual solutions. | Разрыв двойственности - это разность между значениями любых решений прямой задачи и значениями любых решений двойственной задачи. |
The solution to the dual problem provides a lower bound to the solution of the primal (minimization) problem. | Решение двойственной задачи даёт нижнюю границу прямой задачи (при минимизации). |
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. | З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З. |
Prepared from the sirloin portion of the Beef Loin, Primal, Full, Styles 3, 4, or 6. | Готовится из оковалочной части филея, цельного сортового отруба, способы разделки З, 4 или 6. |
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. | То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части. |
Prepared from the Beef Loin, Primal, Full, Style 6 or Beef Hindquarter, Styles 4, 5 or 6, following removal of the flank. | Готовится из филея, цельного, сортового отруба, способ разделки 6, или задней четвертины, способы разделки 4, 5 или 6 после удаления пашины. |
As described above except the item is prepared from the Beef Rib, Primal, Style 3. | З) Как указано выше, за исключением того, что продукт готовится из говяжьей спинной части, сортовой отруб, способ З. |
page 27 5.12 BEEF RIB, PRIMAL | 5.12 ГОВЯЖИЯ СПИННАЯ ЧАСТЬ, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
Beef Loin, Primal, Full | Филей, цельный, сортовой отруб |
The leg end of the primal is cut straight at the junction of the archilles tendon and heel muscle. | Сортовой отруб ноги проходит непосредственно в месте соединения ахиллова сухожилия и пяточной мышцы. |
Beef Pistola Beef Round, Primal, Shortcut | Бедро, коротко отрезанное, сортовой отруб |
You take people's most primal fears and pop it in a room. | Ты берешь первичный страх человека и отправляешь его в комнату. |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. | Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal. | Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный. |
"The human voice: mysterious, spontaneous, primal." Withthese words, soprano Claron McFadden invites us to explore themysteries of breathing and singing, as she performs the challenging"Aria, "by John Cage. | Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный."Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопраноприглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении"Ария" написанная Джоном Кейджем. |
Should the muscle reference illustrations be included in this standard, then each corresponding reference will have to show the veal primal cut and cut location with all corresponding product code. | Если в настоящий стандарт будут включены иллюстрации к перечню мышц, то каждая его соответствующая позиция должна будет отражать первичный телячий отруб и его место разделки вместе со всеми соответствующими кодами продукта. |
Primal Fear joins band proceeding from Alemania that ha tenido gran éxito as exponent del Power Metal. | Primal страх соединяет полосу продолжая от Alemania то éxito gran tenido ha как степень del Сила Металл. |
"The Wolf" was also featured in Ubisoft's Far Cry Primal announcement trailer, as well as during the game's final mission. | «The Wolf» был также использован в трейлере Far Cry Primal, а также во время игры в последней миссии. |
The band was set to begin touring with Primal Fear on May 20, 2010 at New York's Gramercy Theater, but guitarist Shawn Chavez quit the band the same day. | Группа должна была выступить на разогреве Primal Fear 20 мая 2010 в Gramercy Theater в Нью-Йорке, однако, гитарист Шон Чавес покинул группу в тот же день. |
The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. | Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis. |
On December 3, 2015, creative director Maxime Béland stated that Far Cry Primal was as big as Far Cry 4. | З декабря 2015 года Бэлан сообщил, что Far Cry Primal будет такой же большой, как и Far Cry 4. |