| This is Prickly Pear Creek. | Это Прикли Пир Крик. |
| There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. | Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик. |
| With streams and rivers drying up because of over-usage, Rob Harmon has implemented an ingenious market mechanism to bringback the water. Farmers and beer companies find their fatesintertwined in the intriguing century-old tale of Prickly PearCreek. | Из-за того, что ручьи и реки высыхали из-за чрезмерногоиспользования, Роб Хармон реализовал изобретательный рыночныймеханизм для возвращения воды обратно. Судьбы фермеров ипивоваренных компаний оказались сложным образом переплетены встолетней сказке о Прикли Пир Крик. |
| And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." | А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду. |