Английский - русский
Перевод слова Priceless
Вариант перевода Бесценный

Примеры в контексте "Priceless - Бесценный"

Все варианты переводов "Priceless":
Примеры: Priceless - Бесценный
If I have a priceless diamond that needs safekeeping, what better place than a U.S. military installation? Если бы у меня был бесценный бриллиант, который нужно где-то спрятать, что может быть лучше американского военного объекта?
We have gained priceless experience in solving problems resulting from the disintegration of the totalitarian world, even as we perceive the world through the eyes of a stable European democracy. Мы приобрели бесценный опыт в решении проблем, появившихся в итоге распада тоталитарного мира, даже в том, как мы воспринимаем мир через призму стабильной европейской демократии.
But what price will we have to pay later on to have available the most priceless commodity of all - life on earth? Но какую цену нам придется платить впоследствии, чтобы иметь в своем распоряжении самый бесценный товар из всех - жизнь на земле?
Mrs Priceless Antique sent me out to sea with this. Миссис Бесценный антиквариат отправила меня в море вот с этим.
Fairly Legal - Season 1, Episode 2 "Priceless" 1 сезон, 2 серия "Бесценный"
It's a priceless quantum-force gemerald. Это бесценный генератор квантовой силы.
Sherman destroyed a priceless historical relic. Шерман угробил бесценный исторический артефакт.
A priceless lesson about life. И бесценный урок жизни.
A priceless scepter was stolen. Бесценный скипетр был украден.
A priceless sceptre was stolen. Бесценный скипетр был украден.
And that was a priceless gift. И это был бесценный подарок.
They keep priceless antiques out in the open. Они держат бесценный анктиквариат прямо на виду.
Unlike in the heyday of liberalism, money from the world's rich countries simply is not going to give peripheral economies the priceless gift of rapid, successful development. В отличие от лучших дней либерализма, деньги мира богатых просто не хотят отдавать отставшим экономикам бесценный дар быстрого и успешного развития.
'Precious, fragile and enduring - 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.' Драгоценный, хрупкий и прочный - бесценный подарок, который сделал наши жизни наполненными смысла, незримо поддерживая нас, не ожидая оплаты, предлагаемый молча и более ценный, чем золото.
Priceless goal in the ninth minute. Бесценный гол на девятой минуте.
A PRICELESS LESSON WAS GLEANED FROM HIS TORMENTORS. ќн извлЄк из пыток бесценный урок.
The other, a priceless stone I bring to lay before you as your heart desires. Другой, бесценный камень я прислал, согласно вашего сердечного желания.
On a rough estimate, I would say priceless. Навскидку, я бы сказал, что он бесценный.
I shall guard that priceless masterpiece with my life. Я буду ценой собственной жизни оберегать сей бесценный шедевр.
You and I have a very different definition of priceless and balanced. У нас с вами разное понимание слов "бесценный" и "сбалансированный".
Unless it looks like we're stealing your priceless Lassiter, because that's what we're doing. Если ты не думаешь, что мы крадем твой бесценный "Лэсситер", потому что именно это мы и делаем.
This priceless artifact, the biggest score of my career and no one will touch it. У меня есть этот бесценный артефакт- вершина моей карьеры, и никто не хочет связываться с ним
All rooms in the Paolina building of the hotel offer a priceless view of the sea, as do the Superior Rooms in the main building. Все номера корпуса Паолина отеля имеют бесценный вид на море так же, как и номера Суперьор главного корпуса.