Английский - русский
Перевод слова Prepaid
Вариант перевода С предоплатой

Примеры в контексте "Prepaid - С предоплатой"

Примеры: Prepaid - С предоплатой
That's why they invented prepaid phones. Именно для этого изобрели телефоны с предоплатой.
Okay, so, all the bets were texted to Marcum's prepaid cell. Так, все ставки были отправлены на сотовый Маркума с предоплатой.
It's a prepaid cell, bought at a Best Buy in Naples with a stolen Amex. Это сотовый с предоплатой, куплен в магазине "Бест-бай" в Нейплс по краденой кредитке.
Uses only prepaid cellphones... Пользуется телефонами только с предоплатой...
it's a prepaid model. Это модель с предоплатой.
Guy gets a new prepaid every other week. Через неделю меняет, все с предоплатой.
In most of the developing world, phones and plans are extremely expensive relative to income, and almost all are prepaid. В большинстве развивающихся стран, мобилки и тарифные планы очень дорогие относительно доходов, и почти все с предоплатой.
Article 42. "Freight prepaid" Статья 42. "Фрахт с предоплатой"
However, at present only a few countries have private prepaid health insurance, which is otherwise almost non-existent in developing countries in the Asia-Pacific region. Однако в настоящее время частные программы медицинского страхования с предоплатой имеются лишь в немногих странах и практически не встречаются в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
As my account was absurd values, the result of tons of DDD, I got a 6600 for $ 70.00 but the initial offer of course for reinstatement was: $ 25.00 discount on a new device (priced prepaid) plus additional 12 months of loyalty. Поскольку мое внимание было абсурдным значений, в результате тонн DDD, я получила 6600 за $ 70.00, но первоначальное предложение, конечно, для восстановления на работе было: $ 25.00 скидка на новые устройства (цена с предоплатой) плюс дополнительные 12 месяца лояльности.
Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.
The Working Group was reminded that the provision preserved the carrier's right to collect freight from the consignee unless an affirmative statement, such as "freight prepaid", appeared in the negotiable transport document or negotiable electronic transport record. Внимание Рабочей группы было обращено на то, что это положение сохраняет право перевозчика на получение фрахта от грузополучателя, если только утвердительное указание, например "фрахт с предоплатой", не содержится в оборотном транспортном документе или оборотной транспортной электронной записи.
Subparagraph 9.4(a) advised that if "freight prepaid" was mentioned on the transport document, neither the holder nor the consignee was liable for payment of the freight. В подпункте 9.4(а) разъясняется, что если в транспортном документе содержится указание "фрахт с предоплатой", то ни держатель, ни грузополучатель не несут ответственности за уплату фрахта.
It was suggested that such a mention might make it necessary to specify in draft article 9.4 (a) that, where the transport document contained the statement "freight prepaid", no payment for either freight or other charges was due. Было высказано мнение, что использование такой формулировки может вызвать необходимость оговорить в проекте статьи 9.4(а), что в случаях, когда в транспортном документе содержится указание "фрахт с предоплатой", платеж ни фрахта, ни других сборов не причитается.
If the contract particulars contain the statement "freight prepaid" or a statement of a similar nature, the carrier cannot assert against the holder or the consignee the fact that the freight has not been paid. Если договорные условия содержат указание "фрахт с предоплатой" или указание аналогичного характера, то перевозчик не может ссылаться в отношении держателя или грузополучателя на тот факт, что фрахт не был уплачен.
If the contract particulars in a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record contain the statement "freight prepaid" or a statement of a similar nature, then neither the holder nor the consignee, is liable for the payment of the freight. Если договорные условия в оборотном транспортном документе или оборотной транспортной электронной записи содержат указание "фрахт с предоплатой" или указание аналогичного характера, то ни держатель, ни грузополучатель не несут ответственности за уплату фрахта.
[Prepaid travel cards used in Japan] [Японские проездные карты с предоплатой]
It is sensible to provide clearly in the Draft Instrument that a party who is not the original contracting shipper may rely conclusively against the carrier on a statement in the transport document/electronic record that freight has been prepaid. По-видимому, целесообразно прямо предусмотреть в проекте документа, что сторона, которая не является первоначальным грузоотправителем по договору, может в своих отношениях с перевозчиком полностью полагаться на содержащееся в транспортном документе/электронной записи заявление о том, что перевозка осуществляется на условиях "фрахт с предоплатой".
The Thai market is predominantly prepaid with 84.8 million prepaid subscribers. Тайский рынок преимущественно предоплаченный с 84,8 миллионами абонентов с предоплатой.
A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card. Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой.
Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.