Английский - русский
Перевод слова Prepaid

Перевод prepaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предоплаченный (примеров 14)
It is a prepaid cell phone, hasn't been used in days. Это предоплаченный мобильник, давно не используется.
Right, and we take that, the flash drive and the prepaid phone in to the police. Правильно, и мы понесем это, флешку, И предоплаченный телефон в полицию.
In fact, she's the one who bought him that prepaid cell phone because his was hacked or something. В действительности, это она купила ему предоплаченный телефон, потому что его был взломан или что-то типа того.
Its prepaid service is called Pay&Go. Предоплаченный сервис называется Pay&Go.
You must charge the prepaid unit with at least 500.00 Kč and maintain it at the prepaid level of credit. Этот прибор необходимо «зарядить» суммой, как минимум, 500,- чешских крон, и следить за тем, чтобы для прибора имелся предоплаченный кредит.
Больше примеров...
Предоплаты (примеров 35)
The prepaid system was launched with tariff package - SimSim, in 1998. Первые услуги она предлагала на основе постоплаты (фактурной линии), но уже в 1998 году был внедрён тарифный план SimSim, основанный на системе предоплаты.
The seller provided security for the part of the price to be prepaid. Продавец предоставил обеспечение на ту часть цены, которая вносится в порядке предоплаты.
These measures include the privatization of electricity distribution, introduction of prepaid electricity meters, linking access to certain government services to payment of utility bills, and direct deduction of due amounts from the salary of public sector employees. К их числу относятся приватизация электроснабжения, установка электрических счетчиков, работающих по принципу предоплаты, увязывание доступа к ряду государственных услуг с оплатой коммунальных счетов и прямой вычет причитающихся сумм из заработной платы государственных служащих.
The buyer provided proof that it had prepaid the value of the goods in full, submitting a copy of the authorization for payment. Истец доказал факт 100 - процентной предоплаты стоимости товара, предоставив копию платежного поручения.
If it does not, prepaid SIM cards for use with unlocked phones can be purchased from one of the two main telecommunications providers operating in Samoa, which are Digicel and Blue-sky. Если нет, то вы можете приобрести на условиях предоплаты сим-карты для разблокированных телефонов у одного из двух действующих в Самоа провайдеров телекоммуникационных услуг - «Диджисел» и «Блюскай».
Больше примеров...
Предоплаченные (примеров 18)
Deposit money using DIXIPAY prepaid cards. Пополнить электронный кошелек через предоплаченные карты.
Ivan says Mueller asked him to drain down his account and put the money onto prepaid cash cards like these, which he then transferred to a Russian courier, the same guy you saw him talking to in the embassy. Иван говорит, Мюллер попросил его опустошить свой счёт и перевести все деньги в предоплаченные кредитные карты типа этих, которые он передал русскому курьеру, тому самому, который разговаривал с ним в посольстве.
The prepaid mobiles are then thrown away afterwards. Предоплаченные мобильные телефоны впоследствии выбрасываются.
Raed Fakhreddin is heavily suspected to have bought the prepaid cards which were used to organize the assassination. Имеются серьезные подозрения в том, что именно Раед Фахреддин приобрел предоплаченные карты, которые использовались для организации покушения.
This was immediately successful, and on 10 January 1840 the Uniform Penny Post started, charging only 1d for prepaid letters and 2d if the fee was collected from the recipient. Нововведение сразу же оказалось успешным, и 10 января 1840 года была учреждена Всеобщая пенни-почта с единым почтовым тарифом, в соответствии с которым нужно было платить только 1 пенни за предоплаченные письма и 2 пенса при взимании сбора с получателя.
Больше примеров...
Предоплаченного (примеров 17)
The amount of prepaid traffic decreases twice if you host on this server. При размещении сайтов на Premium сервере количество предоплаченного трафика уменьшается в два раза.
Chose any tariff package of MTS prepaid service, in which the My Family service is provided. Выберите любой тарифный пакет предоплаченного сервиса МТС, в котором предоставляется услуга Моя Семья.
National operator of mobile communication Kyivstar thanks you for making your choice in favour of Kyivstar prepaid service. Национальный оператор мобильной связи компания «Киевстар» приветствует и благодарит Вас за то, что Вы сделали свой выбор в пользу предоплаченного сервиса «Киевстар».
In today's market of prepaid service it is the best product, both by quality and volume of supplementary services offered. Услуга предоплаченной связи является лучшим на сегодняшний день продуктом на рынке предоплаченного сервиса, как по качеству, так и по объему предоставляемых абоненту дополнительных услуг.
The call we pulled from Yasin's phone was made from a prepaid sat phone. Звонок, который был сделан на телефон Ясина поступил с предоплаченного спутникового телефона.
Больше примеров...
Предоплаченных (примеров 19)
Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised. Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из-за уязвимости смартфонов.
PAYMER has a most powerful potential of becoming the choice in financial transactions on the Web both in attracting/allocating funds and building your own prepaid product system. Как в деле привлечения/размещения, так и в построении собственных систем предоплаченных продуктов PAYMER имеет мощнейший потенциал вовлечения операций в сферу сетевых расчетов.
But I got three prepaid cell phone users all sharing photos on the site, anonymously. Но я получил три номера предоплаченных телефонов пользователей запостивших на сайт фотографии, анонимно.
Steady leadership at the market of prepaid services ensures to the company a constantly expanding network of prepaid service sales outlets. Уверенное лидерство на рынке предоплаченных услуг обеспечивает компании постоянно расширяющаяся сеть точек продаж услуги предоплаченной связи.
It's from one of Franny Krieg's prepaid cell phones, which she set up for the stolen IDs. Один из предоплаченных Фэнни Криг номеров, которые она завела на украденные личности.
Больше примеров...
Предоплаченной связи (примеров 15)
Kyivstar prepaid service terms of validity is one year starting from the date of the last paid outgoing call. Срок действия услуги предоплаченной связи «Киевстар» составляет один год с момента осуществления последнего платного исходящего звонка.
The service is available for all Kyivstar network subscribers contract, prepaid and DJUICE subscribers. Услуга доступна всем абонентам сети «Киевстар»: контрактным абонентам, абонентам предоплаченной связи и абонентам DJUICE.
On appearance of the question: «To what number?» dial 555 (for contract subscribers and prepaid subscribers) and send the message. С появлением на дисплее запроса: «На какой номер?», набрать 555 (для контрактных абонентов и абонентов предоплаченной связи) и отправить сообщение.
Kyivstar prepaid subscribers can switch to these tariff plans using «Migration» free-of-charge service. Абоненты предоплаченной связи «Киевстар» могут перейти на обслуживание на условиях тарифных планов для бизнес-абонентов с сохранением номера, воспользовавшись услугой «Миграция».
Maximal sum on an prepaid subscriber's balance have to be no more than UAH 3000. Услугой предоплаченной связи «Киевстар» предусмотрено ограничение максимальной длительности звонка до 4000 секунд ±5%.
Больше примеров...
Предоплате (примеров 8)
Someone places a prepaid order every month. Её каждый месяц заказывают по предоплате.
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, but luckily, the tech assist was able to pull a number off it. Пейджер был вроде как на предоплате, поэтому никакой информации о владельце, но к счастью, наш технарь смог извлечь из него номер.
R-kioski shops also provide services such as the various "Veikkaus" games, prepaid mobile phone top-up vouchers, and fishing licences, as well as the sale of public transport tickets. Магазины R-kioski предоставляют также услуги по продаже лотерейных билетов, предоплате мобильных телефонов, лицензий на рыбалку, а также продажу билетов на общественный транспорт.
The Prepaid Health-Care Plan Act governs the benefits of 4.5 million users. Закон о предоплате медицинских услуг, предоставляющий льготы 4,5 миллионам пользователей.
It is important to note that mail to and from any Central American destination could be marked prepaid or collect, at the option of the sender. Важно отметить, что на почтовых отправлениях, адресованных в любой пункт назначения в Центральной Америке и отправляемых из него, могли ставиться отметки как о предоплате почтового сбора, так и об его оплате по получении почтового отправления, по желанию отправителя.
Больше примеров...
С предоплатой (примеров 21)
It's a prepaid cell, bought at a Best Buy in Naples with a stolen Amex. Это сотовый с предоплатой, куплен в магазине "Бест-бай" в Нейплс по краденой кредитке.
Article 42. "Freight prepaid" Статья 42. "Фрахт с предоплатой"
If the contract particulars contain the statement "freight prepaid" or a statement of a similar nature, the carrier cannot assert against the holder or the consignee the fact that the freight has not been paid. Если договорные условия содержат указание "фрахт с предоплатой" или указание аналогичного характера, то перевозчик не может ссылаться в отношении держателя или грузополучателя на тот факт, что фрахт не был уплачен.
If the contract particulars in a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record contain the statement "freight prepaid" or a statement of a similar nature, then neither the holder nor the consignee, is liable for the payment of the freight. Если договорные условия в оборотном транспортном документе или оборотной транспортной электронной записи содержат указание "фрахт с предоплатой" или указание аналогичного характера, то ни держатель, ни грузополучатель не несут ответственности за уплату фрахта.
A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card. Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой.
Больше примеров...
Предварительной оплаты (примеров 8)
You can buy prepaid cards for Skype at select Wal-Mart stores now. Карты предварительной оплаты Skype уже продаются в некоторых магазинах Wal-Mart.
After you purchase your prepaid card, redeem it on the Skype website. После покупки карты предварительной оплаты используй ее на веб-сайте Skype.
Some countries had gone beyond the requirements of the Security Council resolutions and had failed to deliver medical supplies, including prepaid or contracted deliveries, while others had offered more expensive semi-manufactured and manufactured products instead of precursors. Некоторые страны расширительно толкуют положения резолюций Совета Безопасности и не осуществляют поставок медицинского назначения, даже в случае предварительной оплаты или заключения соответствующих контрактов, тогда как другие предлагают более дорогостоящие полуфабрикаты или готовую продукцию вместо исходных веществ.
Prepaid cards can be purchased in over 1,800 stores. Карты предварительной оплаты можно купить в более чем 1800 магазинах.
Buy prepaid cards at select Wal-Mart stores and redeem them for Skype Unlimited and Skype Credit. Вноси деньги на счет в Skype и оплачивай безлимитный план Skype посредством карты предварительной оплаты, которую можно приобрести в ряде магазинов Wal-Mart.
Больше примеров...
Предварительно оплаченной (примеров 5)
Accordingly, when reviewing the claims for prepaid rent, the Panel has carefully examined the nature of the activities carried out at the rented properties. С учетом сказанного при рассмотрении претензий в отношении предварительно оплаченной аренды Группа тщательно рассматривала характер деятельности, осуществлявшейся в арендованных помещениях.
These Claimants seek to recoup the amount of the prepaid rent for the period during which it is asserted that no benefit was obtained. Эти заявители истребуют возмещения суммы предварительно оплаченной аренды за период, в течение которого они, согласно утверждениям, не пользовались арендованными помещениями.
As noted in paragraph above, the Panel considers that the compensability of claims for prepaid rent in Kuwait is closely tied to the nature of the activities carried out by the claimant at the rented property. Как отмечалось выше в пункте 31, Группа считает, что компенсируемость претензий в отношении предварительно оплаченной аренды на территории Кувейта тесно связана с характером деятельности, осуществлявшейся заявителем в арендованных помещениях.
Analysis and valuation With regard to the claim for prepaid rent, the evidence demonstrates that the Claimant was unable to use its main office premises in Kuwait for most of the period August to December 1990. Что касается претензии по предварительно оплаченной аренде, то представленные свидетельства наглядно показывают, что заявитель не мог пользоваться своими основными офисными помещениями в Кувейте бóльшую часть периода с августа по декабрь 1990 года.
Similarly, the analysis with regard to a prepaid subscriber identity module (SIM) card user has been completed as a preliminary exercise and remains a priority topic for the investigation. Аналогично, в качестве предварительного мероприятия был завершен анализ использования предварительно оплаченной телефонной сим-карты одного из пользователей и этот вопрос по-прежнему остается одним из направлений расследования.
Больше примеров...
Предварительно оплаченные (примеров 6)
Of that amount, $0.5 million was advances issued as operating funds to Governments and other executing entities or implementing partners, and the remaining $1.5 million was prepaid advances and advances to staff. Из этой суммы 0,5 млн. долл. США приходилось на авансы, выданные в качестве операционных средств правительствам и другим учреждениям-исполнителям или партнерам-исполнителям, а оставшиеся 1,5 млн. долл. США приходились на предварительно оплаченные авансы и авансы персоналу.
Prepaid cards may be purchased at the newsstand (B057). Предварительно оплаченные карты можно приобрести в газетном киоске (В057).
Prepaid expenses and advances to suppliers totalled $7.760 million at 31 December 2013 and $4.331 million as at 31 December 2012. Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам составили 7,760 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2013 года и 4,331 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2012 года.
14.3 Included in the supplier accounts payable is the amount of $11.2 million already paid to suppliers and reported under the title "Prepaid expenses and advances to suppliers" shown on the assets side of the balance sheet. 14.3 В кредиторскую задолженность поставщиков включена сумма в размере 11,2 млн. долл. США, уже выплаченная поставщикам и указанная в рубрике «Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам» в активе баланса.
12.3 The amount of $4,517,088 is paid as an advance to suppliers and reported under the title "Prepaid expenses and advances to suppliers". 12.3 Сумма в 4517088 долл. США была выплачена поставщикам авансом и проведена как «Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам».
Больше примеров...
Предоплаченным (примеров 4)
The same year, the mobile operator launched for the first time in Moldova the SMS service and the first prepaid package. В этом же году, впервые в Молдове оператор внедрил услугу SMS для своих абонентов наряду с первым предоплаченным пакетом.
Prepaid expenses and other assets are mainly comprised of advances to vendors. К предоплаченным расходам и прочим активам относятся в основном авансы поставщикам.
He was using a prepaid cell... Он пользовался предоплаченным телефоном...
Tariff with the prepaid volume of the traffic. Very low price. Тарифный план с предоплаченным объемом трафика.
Больше примеров...
Предварительно оплаченных (примеров 4)
8.2 The composition of prepaid expenses and advances to suppliers as at 31 December 2012 is shown in the table below. 8.2 В таблице ниже указан состав предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам по состоянию на 31 декабря 2012 года.
Add: decrease in prepaid expenses and advances to suppliers Плюс: сокращение объема предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам
(e) External contacts by the free distribution of prepaid telephone cards, as well as by providing free post and telegraphic services. е) обеспечение внешних контактов путем бесплатного распространения предварительно оплаченных телефонных карточек, а также бесплатного предоставления услуг почтовых и телеграфных служб.
Mobile phones overtook fixed phones in least developed countries due to their easy availability, especially in rural areas, the introduction of prepaid cards, short message services and the reduction of phone call charges as a result of competition. В наименее развитых странах темпы развития сотовой связи превышают темпы развития стационарной связи благодаря ее доступности, особенно в сельских районах, и внедрению предварительно оплаченных карточек и системы передачи коротких сообщений и снижению телефонных тарифов в результате конкуренции.
Больше примеров...
Предоплата (примеров 19)
Article 44. "Freight prepaid" Статья 44. "Предоплата фрахта"
Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
You are a Prepaid MTS subscriber and your mobile communication costs are constantly growing? Вы абонент МТС Предоплата и Ваши расходы на мобильную связь постоянно возрастают?
Prepaid contracts - KWD 13,927 Контракты, по которым была произведена предоплата -
Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
Больше примеров...