Английский - русский
Перевод слова Prepaid

Перевод prepaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предоплаченный (примеров 14)
Your prepaid cell we found on you. Ваш предоплаченный телефон, мы нашли его у вас.
It is a prepaid cell phone, hasn't been used in days. Это предоплаченный мобильник, давно не используется.
In fact, she's the one who bought him that prepaid cell phone because his was hacked or something. В действительности, это она купила ему предоплаченный телефон, потому что его был взломан или что-то типа того.
Left her phone number belongs to a prepaid. Оставила свой телефон, предоплаченный номер нельзя отследить.
The Thai market is predominantly prepaid with 84.8 million prepaid subscribers. Тайский рынок преимущественно предоплаченный с 84,8 миллионами абонентов с предоплатой.
Больше примеров...
Предоплаты (примеров 35)
Russian-account owners will be able to use credit cards, prepaid game cards (available through retailers or online stores; recommended price is 799 rubles), or WebMoney Transfer. Владельцы русскоязычной учетной записи могут использовать следующие способы оплаты: банковская карта, игровая карта предоплаты (в продаже в магазинах и Интернет-магазинах, рекомендованная цена 799 р.), система электронных платежей WebMoney Transfer.
Between 2005 and 2011, the average country's reliance on out-of-pocket payments to fund their health-care systems fell in all regions, as reliance on prepaid and pooled funding, which provides financial risk protection, increased. В течение периода 2005 - 2011 годов среднестрановые показатели использования наличных платежей для финансирования системы здравоохранения сократились во всех регионах, и наоборот, увеличились объемы финансирования на основе предоплаты и совместного финансирования, что предполагает защиту от финансовых рисков.
The buyer's right to recover the sum prepaid had to be set off against the damages suffered by the seller, so that there was no liability of the latter. Право покупателя на возврат суммы, внесенной в качестве предоплаты, должно осуществляться с учетом убытков, понесенных продавцом, с тем чтобы последний не нес никаких обязательств.
The buyer provided proof that it had prepaid the value of the goods in full, submitting a copy of the authorization for payment. Истец доказал факт 100 - процентной предоплаты стоимости товара, предоставив копию платежного поручения.
World of Warcraft subscribers include individuals who have paid a subscription fee or have an active prepaid card to play World of Warcraft, as well as those who have purchased the game and are within their free month of access. К подписчикам World of Warcraft относятся лица, оплатившие стоимость подписки или купившие игровую карту предоплаты World of Warcraft, а также те, чей первый бесплатный игровой месяц еще не истек.
Больше примеров...
Предоплаченные (примеров 18)
The prepaid mobiles are then thrown away afterwards. Предоплаченные мобильные телефоны впоследствии выбрасываются.
Prepaid expenses and other assets Предоплаченные расходы и прочие активы
Now you could probably even get yourself one of those little prepaid coupon booklets, right? Ты, теперь можешь позволить себе, эти, предоплаченные купоны на автомойку.
Purchase your prepaid minutes and save up to 85% on calls worldwide. Закажите предоплаченные минуты и сэкономте до 85% на международных звонках.
In recent years, there has been a significant rise in the number of transactions and the volume of funds moving through new payment methods, such as mobile money transfers and prepaid cards. В последние годы существенно увеличилось количество операций и объем финансовых средств, переводимых с помощью новых форм платежа, таких, как перевод денег с использованием мобильной связи и предоплаченные банковские карточки.
Больше примеров...
Предоплаченного (примеров 17)
Looks like it was sent from a prepaid burn phone. Выглядит так, словно оно было отправлено с предоплаченного телефона.
Chose any tariff package of MTS prepaid service, in which the My Family service is provided. Выберите любой тарифный пакет предоплаченного сервиса МТС, в котором предоставляется услуга Моя Семья.
You received calls from a prepaid cell, in Gallup, New Mexico. Вы получали звонки с предоплаченного сотового, из Гэллапа, Нью-Мехико.
Unified scratch-card is a card for account replenishment available for contract customers and prepaid service customer. Унифицированная скретч-карта карта для пополнения счетов абонентов контрактной формы обслуживания и предоплаченного сервиса.
Reply with a 14-digit prepaid cash voucher for $250 in the next 24 hours, this goes away. Ответь 14-значным кодом предоплаченного чека на сумму $250 в течение следующих 24 часов, и это закончится.
Больше примеров...
Предоплаченных (примеров 19)
Governments of the region should take steps to examine the current terms under which sales of prepaid mobile telephone cards are made and take appropriate measures to ensure that their availability and use does not facilitate illicit drug trafficking and other forms of organized crime. Правительствам стран региона следует предпринять усилия для изучения условий, в соответствии с которыми осуществляется продажа предоплаченных карточек для мобильных телефонов, и принять соответствующие меры для того, чтобы их наличие в продаже и использование не способствовали незаконному обороту наркотиков и другим видам организованной преступности.
But I got three prepaid cell phone users all sharing photos on the site, anonymously. Но я получил три номера предоплаченных телефонов пользователей запостивших на сайт фотографии, анонимно.
More importantly, he makes his money by selling these mobile recharge coupons, you know, for the prepaid subscriptions. Что более важно, он зарабатывает деньги, продавая купоны для пополнения мобильных телефонов, для предоплаченных подписок.
IMIS and finance reference tables were maintained Applications for IMIS to SWIFT interface, prepaid card and travel settlements have been developed Обеспечено ведение счетов в ИМИС и справочных финансовых таблиц, внедрен интерфейс, объединяющий ИМИС и СВИФТ, разработана система предоплаченных карт и программа оплаты путевых расходов
Archie got the numbers from the prepaid cells that shared the bucket list photos on the social networking site. Арчи узнал номера предоплаченных телефонов которые использовали для загрузки фотографий на сайт
Больше примеров...
Предоплаченной связи (примеров 15)
Possibility for contract subscribers to replenish accounts of prepaid service subscribers and vice versa. Возможность пополнения контрактными абонентами счетов абонентов предоплаченной связи, Djuice и наоборот.
For the customers of prepaid service and DJUICE Kyivstar provides international roaming services in 88 countries/territories. Для абонентов предоплаченной связи, и DJUICE компания «Киевстар» предоставляет услуги международного роуминга в 88 странах и территориях.
On appearance of the question: «To what number?» dial 555 (for contract subscribers and prepaid subscribers) and send the message. С появлением на дисплее запроса: «На какой номер?», набрать 555 (для контрактных абонентов и абонентов предоплаченной связи) и отправить сообщение.
Prepaid service functions in the whole territory covered by «Kyivstar GSM». Услуга предоплаченной связи действует на всей территории зоны покрытия сети «Киевстар».
All «Kyivstar» prepaid service start packages starting from 3rd of June 2008 have default «Classic» tariff plan. Henceforth customer has an opportunity to replace «Classic» to «All networks» one time for free. На всех стартовых пакетах услуги предоплаченной связи «Киевстар», которые продаются в торговой сети «Киевстар» (включая стартовые пакеты с отметкой «Стандарт» или «Плюс»), начиная с З июня 2008 года, автоматически установлен тарифный план «Классический».
Больше примеров...
Предоплате (примеров 8)
Someone places a prepaid order every month. Её каждый месяц заказывают по предоплате.
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, but luckily, the tech assist was able to pull a number off it. Пейджер был вроде как на предоплате, поэтому никакой информации о владельце, но к счастью, наш технарь смог извлечь из него номер.
The Prepaid Health-Care Plan Act governs the benefits of 4.5 million users. Закон о предоплате медицинских услуг, предоставляющий льготы 4,5 миллионам пользователей.
Number's a no-name prepaid cell. Этот номер телефона на предоплате.
It is important to note that mail to and from any Central American destination could be marked prepaid or collect, at the option of the sender. Важно отметить, что на почтовых отправлениях, адресованных в любой пункт назначения в Центральной Америке и отправляемых из него, могли ставиться отметки как о предоплате почтового сбора, так и об его оплате по получении почтового отправления, по желанию отправителя.
Больше примеров...
С предоплатой (примеров 21)
In most of the developing world, phones and plans are extremely expensive relative to income, and almost all are prepaid. В большинстве развивающихся стран, мобилки и тарифные планы очень дорогие относительно доходов, и почти все с предоплатой.
Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.
The Working Group was reminded that the provision preserved the carrier's right to collect freight from the consignee unless an affirmative statement, such as "freight prepaid", appeared in the negotiable transport document or negotiable electronic transport record. Внимание Рабочей группы было обращено на то, что это положение сохраняет право перевозчика на получение фрахта от грузополучателя, если только утвердительное указание, например "фрахт с предоплатой", не содержится в оборотном транспортном документе или оборотной транспортной электронной записи.
Subparagraph 9.4(a) advised that if "freight prepaid" was mentioned on the transport document, neither the holder nor the consignee was liable for payment of the freight. В подпункте 9.4(а) разъясняется, что если в транспортном документе содержится указание "фрахт с предоплатой", то ни держатель, ни грузополучатель не несут ответственности за уплату фрахта.
It is sensible to provide clearly in the Draft Instrument that a party who is not the original contracting shipper may rely conclusively against the carrier on a statement in the transport document/electronic record that freight has been prepaid. По-видимому, целесообразно прямо предусмотреть в проекте документа, что сторона, которая не является первоначальным грузоотправителем по договору, может в своих отношениях с перевозчиком полностью полагаться на содержащееся в транспортном документе/электронной записи заявление о том, что перевозка осуществляется на условиях "фрахт с предоплатой".
Больше примеров...
Предварительной оплаты (примеров 8)
Then press Redeem voucher or prepaid card again. Затем нажми "Использовать ваучер или карту предварительной оплаты" еще раз.
You can buy prepaid cards for Skype at select Wal-Mart stores now. Карты предварительной оплаты Skype уже продаются в некоторых магазинах Wal-Mart.
Press Redeem voucher or prepaid card and then enter the value of the card you've just purchased (for example 8.85). Нажми "Использовать ваучер или карту предварительной оплаты" и введи номинал купленной карты (например, 8,85).
(e) Reduce reliance on direct, out-of-pocket payments, increase the level and share of revenues channelled through prepaid and pooled mechanisms, and use the pooled funds to cover health-care costs for economically disadvantaged children; е) сократить доминирующую практику непосредственной оплаты медицинских услуг наличными, увеличить объем и долю поступлений от механизмов предварительной оплаты и объединения средств и использовать объединенные фонды для покрытия расходов на здравоохранение для детей, находящихся в экономически неблагоприятном положении;
Buy prepaid cards at select Wal-Mart stores and redeem them for Skype Unlimited and Skype Credit. Вноси деньги на счет в Skype и оплачивай безлимитный план Skype посредством карты предварительной оплаты, которую можно приобрести в ряде магазинов Wal-Mart.
Больше примеров...
Предварительно оплаченной (примеров 5)
Accordingly, when reviewing the claims for prepaid rent, the Panel has carefully examined the nature of the activities carried out at the rented properties. С учетом сказанного при рассмотрении претензий в отношении предварительно оплаченной аренды Группа тщательно рассматривала характер деятельности, осуществлявшейся в арендованных помещениях.
These Claimants seek to recoup the amount of the prepaid rent for the period during which it is asserted that no benefit was obtained. Эти заявители истребуют возмещения суммы предварительно оплаченной аренды за период, в течение которого они, согласно утверждениям, не пользовались арендованными помещениями.
As noted in paragraph above, the Panel considers that the compensability of claims for prepaid rent in Kuwait is closely tied to the nature of the activities carried out by the claimant at the rented property. Как отмечалось выше в пункте 31, Группа считает, что компенсируемость претензий в отношении предварительно оплаченной аренды на территории Кувейта тесно связана с характером деятельности, осуществлявшейся заявителем в арендованных помещениях.
Analysis and valuation With regard to the claim for prepaid rent, the evidence demonstrates that the Claimant was unable to use its main office premises in Kuwait for most of the period August to December 1990. Что касается претензии по предварительно оплаченной аренде, то представленные свидетельства наглядно показывают, что заявитель не мог пользоваться своими основными офисными помещениями в Кувейте бóльшую часть периода с августа по декабрь 1990 года.
Similarly, the analysis with regard to a prepaid subscriber identity module (SIM) card user has been completed as a preliminary exercise and remains a priority topic for the investigation. Аналогично, в качестве предварительного мероприятия был завершен анализ использования предварительно оплаченной телефонной сим-карты одного из пользователей и этот вопрос по-прежнему остается одним из направлений расследования.
Больше примеров...
Предварительно оплаченные (примеров 6)
To use the telephone facilities, participants may purchase prepaid cards. Для использования средств телефонной связи участники могут приобрести предварительно оплаченные карточки.
Of that amount, $0.5 million was advances issued as operating funds to Governments and other executing entities or implementing partners, and the remaining $1.5 million was prepaid advances and advances to staff. Из этой суммы 0,5 млн. долл. США приходилось на авансы, выданные в качестве операционных средств правительствам и другим учреждениям-исполнителям или партнерам-исполнителям, а оставшиеся 1,5 млн. долл. США приходились на предварительно оплаченные авансы и авансы персоналу.
Prepaid cards may be purchased at the newsstand (B057). Предварительно оплаченные карты можно приобрести в газетном киоске (В057).
Prepaid expenses and advances to suppliers totalled $7.760 million at 31 December 2013 and $4.331 million as at 31 December 2012. Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам составили 7,760 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2013 года и 4,331 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2012 года.
14.3 Included in the supplier accounts payable is the amount of $11.2 million already paid to suppliers and reported under the title "Prepaid expenses and advances to suppliers" shown on the assets side of the balance sheet. 14.3 В кредиторскую задолженность поставщиков включена сумма в размере 11,2 млн. долл. США, уже выплаченная поставщикам и указанная в рубрике «Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам» в активе баланса.
Больше примеров...
Предоплаченным (примеров 4)
The same year, the mobile operator launched for the first time in Moldova the SMS service and the first prepaid package. В этом же году, впервые в Молдове оператор внедрил услугу SMS для своих абонентов наряду с первым предоплаченным пакетом.
Prepaid expenses and other assets are mainly comprised of advances to vendors. К предоплаченным расходам и прочим активам относятся в основном авансы поставщикам.
He was using a prepaid cell... Он пользовался предоплаченным телефоном...
Tariff with the prepaid volume of the traffic. Very low price. Тарифный план с предоплаченным объемом трафика.
Больше примеров...
Предварительно оплаченных (примеров 4)
8.2 The composition of prepaid expenses and advances to suppliers as at 31 December 2012 is shown in the table below. 8.2 В таблице ниже указан состав предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам по состоянию на 31 декабря 2012 года.
Add: decrease in prepaid expenses and advances to suppliers Плюс: сокращение объема предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам
(e) External contacts by the free distribution of prepaid telephone cards, as well as by providing free post and telegraphic services. е) обеспечение внешних контактов путем бесплатного распространения предварительно оплаченных телефонных карточек, а также бесплатного предоставления услуг почтовых и телеграфных служб.
Mobile phones overtook fixed phones in least developed countries due to their easy availability, especially in rural areas, the introduction of prepaid cards, short message services and the reduction of phone call charges as a result of competition. В наименее развитых странах темпы развития сотовой связи превышают темпы развития стационарной связи благодаря ее доступности, особенно в сельских районах, и внедрению предварительно оплаченных карточек и системы передачи коротких сообщений и снижению телефонных тарифов в результате конкуренции.
Больше примеров...
Предоплата (примеров 19)
Draft article 44. "Freight prepaid" Проект статьи 44. "Предоплата фрахта"
MTS proposes for all MTS Prepaid subscribers to try service Transfer money, in order to be always online with your close-ups. МТС предлагает всем абонентам МТС Предоплата воспользоваться услугой «Перевод денег», чтобы всегда оставаться на связи со своими близкими.
In the case of prepaid maintenance agreements, KSF provided copies of the journal vouchers dated 30 June 1991 that correspond to the amounts due to the four maintenance companies. По договорам, в отношении которых была произведена предоплата за техническое обслуживание, "КСФ" предоставила копии подробных журнальных записей от 30 июня 1991 года, которые касаются сумм, причитающихся четырем ремонтно-эксплуатационным компаниям.
KSF claims compensation for losses in respect of two categories of prepaid contracts: prepaid rental agreements and prepaid maintenance agreements. "КСФ" ходатайствует о компенсации потерь по двум категориям контрактов, в связи с которыми была произведена предоплата, - арендным контрактам и контрактам на техническое обслуживание.
Prepaid contracts - KWD 13,927 Контракты, по которым была произведена предоплата -
Больше примеров...