| In the event of premeditation, the penalty shall be three-years' imprisonment. | Если рассматриваемые действия совершены умышленно, то наказание достигает трех лет тюремного заключения. |
| That section of the law - only applies if you can prove that my client - did it deliberately and with premeditation. | Данныи параграф закона - касается только тех случаев, если вы докажете, что мой клиент - делал это умышленно и злонамеренно. |
| Someone who... someone who wilfully, with premeditation, a clear understanding of their actions and the weight of their consequence, commits injury anyway. | Тот, кто тот, кто умышленно и преднамеренно, полностью осознавая свои действия и то, к чему они приведут, все равно причиняет вред. |