In all corneal ulcers it is important to rule out predisposing factors like diabetes mellitus and immunodeficiency. |
При всех язвах роговицы важно исключить предрасполагающие факторы, как сахарный диабет и иммунодефицит. |
These may be classified as underlying, or predisposing, factors and enabling factors. |
Они могут быть классифицированы как лежащие в основе или предрасполагающие факторы и стимулирующие факторы. |
B. Causes, predisposing factors and treatment of noma |
В. Причины, предрасполагающие факторы и лечение номы |
Three sets of factors that can be discerned in analysing ethnic conflicts are: historical factors, predisposing factors and triggering factors. |
При анализе данного явления можно выделить три категории факторов: исторические факторы, предрасполагающие факторы и лавинообразные факторы. |
The historical, predisposing and triggering factors and conditions can often give warnings of potential ethnic conflict. |
Исторические, предрасполагающие к лавинообразные факторы и условия зачастую служат признаками, предупреждающими о возможном этническом конфликте. |