On older buses, stickers show which door to use if a person is pushing a pram, because that door is closest to the platform for prams. |
Более старые автобусы снабжены наклейками, указывающими, какую дверь следует использовать при погрузке детской коляски, поскольку именно эта дверь находится в непосредственной близости от платформы для колясок. |
A special area may also serve for the accommodation of a wheelchair, as for the accommodation of a pushchair or pram, provided the relevant requirements are met. |
Специальная зона может также служить для размещения как инвалидной коляски, так и прогулочной складной коляски или детской коляски при условии соблюдения соответствующих требований . |
Or how about the pram from "Rosemary's baby"? |
Или как насчет детской коляски из "Ребенка Розмари"? |
As an alternative, the area shall be provided with securing devices such as webbing or strapping designed to prohibit any displacement of the unfolded pram or pushchair during driving, including severe braking and cornering. |
В качестве альтернативы эта зона должна быть оборудована такими крепежными приспособлениями, как ремни или лямки, предназначенные для того, чтобы не допустить любого смещения нескладной детской коляски или прогулочной складной коляски во время движения транспортного средства, в том числе при резком торможении и повороте. |
The thing we've had on the track this week basically has pram wheels. |
На штуковинах, которые ездят по треку на этой недели, в основном, колеса от детской коляски. |