The invention relates to the field of the thermal spraying of products consisting of powder materials and can be used in the spraying of products consisting of powders of different materials, inter alia, using the cold spray method. |
Данное изобретение относится к области термического напыления изделий из порошковых материалов и может быть использовано при напылении изделий из порошков различных материалов в том числе методом холодного напыления (Cold Spray). |
METHOD FOR PRODUCING MICROCAPSULATED MEDICINAL SUBSTANCES IN THE FORM OF MICRONISED WATER-DISPERSIBLE POWDERS AND PASTES |
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ МИКРОКАПСУЛИРОВАННЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СУБСТАНЦИЙ В ВИДЕ МИКРОНИЗИРОВАННЫХ ВОДОДИСПЕРГИРУЕМЫХ ПОРОШКОВ И ПАСТ |
So no tinctures, powders? |
Никаких микстур и порошков? |
What of those social powders? |
А что насчет этих порошков? |
The invention relates to the production of nanodiamond powders, nanotubes, bulbous carbon and other carbon nanomaterials and products based thereon. |
Изобретение относится к области получения наноалмазных порошков, нанотру- бок, луковичного углерода и других углеродных наноматериалов и продуктов на их основе. |
Conventionally, a burnable absorber is added by mechanically mixing uranium dioxide and erbium oxide powders. |
Добавка выгорающего поглотителя традиционно осуществляется путем механического смешения порошков диоксида урана и оксида эрбия. |
preparations for oral or dental hygiene including denture fixative pastes and powders. |
препаратов для гигиенического ухода за полостью рта и зубами, в том числе фиксаторных паст и порошков для зубных протезов; |
As a rule, this concept refers to controlled-calorie foods marketed as bars, beverages or powders. |
Как правило, это понятие относится к продуктам с контролируемой калорийностью, поступающих в продажу в виде батончиков, напитков или порошков. |
For highly precise measurement of dimension changes to solids, melts, powders and pastes at a programmed temperature change and with negligible sample strain, dilatometry (DIL) is the method of choice. |
Для высокоточных измерений изменений размеров твердых, жидких, пастообразных веществ и порошков при программируемом изменении температуры при незначительной нагрузке на образец лучшим выбором является метод дилатометрии (ДИЛ). При термомеханическом анализе (ТМА), измерение размерных изменений может быть выполнено с регулируемой нагрузкой. |
Granulates are manufactured from a bulk mixture of polymer powders and corresponding additives using extruding technology on extrusion machines and by cutting strings into granules of equal size in the granulation head. |
Грануляты производятся из сыпучей смеси высокомолекулярных порошков и соответствующих присадок технологией выдавливания шприц- машиной и насечкой струн в гранулированной головке на гранулы одинаковых размеров. |
The equipment to be produced using the technology NCM will be able to provide finely divided powders of materials that have a various degree of hardness, including superrigid materials. |
Установки, которые будут изготовлены с использованием технологии БИМ, обеспечат получение мелкодисперсных порошков материалов, имеющих различную степень твердости, включая сверхтвердые. |
The company's line of SDP Impex's diamond powders, slurries and compounds, are widely used throughout industry, in particular metal working, ceramic, semiconductor and electro-optical industries. |
Спектр алмазных порошков, суспензий и паст производства ООО "СДП Импэкс" широко используется в промышленности, особенно в металлообработке, керамической, полупроводниковой и электрооптической отраслях. |
The essence of the method is that high-purity corundum is produced from aluminium powders and water by progressive heat treatment of boehmite, obtained by hydrothermal oxidation of powdered aluminium. |
Суть способа заключается в получении корунда высокой чистоты из порошков алюминия и воды путем последовательной термической обработки бемита, полученного методом гидротермального окисления порошкообразного алюминия. |
Rudenko is an author of 33 scientific works; he is the developer of a medicinal form new to Ukraine - peroral powders for treatment of dehydration conditions. |
автор ЗЗ научных работ - разработчик новой для Украины лекарственной формы - пероральных порошков для лечения дегидратационных состояний. |
Chromium is an alloying agent used in steel and various nickel based and cobalt based superalloys, aluminium base alloys, electrical resistance alloys, hard facing grains and powders, and for electroplating. |
Хром используется в качестве легирующего элемента при производстве стали, жаропрочных сплавов на базе никеля и кобальта, алюминиевых сплавов, сплавов с высоким электрическим сопротивлением, зерна и порошков для твердосплавного покрытия, а также при гальванической обработке. |
The testing of packing automaton by "Bestrom" is being tested now at the enterprise, for the next few days it is planned to begin packing powders of "Zifa" series into soft polyethylene packets, enjoyed by consumers. |
По сообщению отдела информации и связей с общественностью предприятия, ОАО "Сода" на сегодняшний день освоило 32 рецептуры изготовления стиральных порошков серии "Зифа". С ноября начат выпуск синтетических моющих средств с отдушкой "Свежесть лугов". |
A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding. |
Ступка с пестиком используются для ручного размельчения твёрдых веществ. Также может использоваться для гомогенизации и смешения порошков перетиранием. Пестик используется для перетирания в ступке. |
b. Electroburst equipment usable for obtaining sputtered or spherical metallic powders with organization of the process in an argon-water environment; |
Ь. электровзрывные установки для производства сферических или полученных распылением металлических порошков организации процессов в среде «аргон-вода»; |
The inventive preparation is in the form of a capsule, in which memantine is added in a therapeutically acceptable quantity to a material which is used for filling the capsule in the form a mixture of powders or granulate. |
Предложен препарат в виде капсулы, причем мемантин входит в терапевтически эффективном количестве в состав заполняющей эти капсулы массы, которая является смесью порошков или гранулятом. |
"With the exception of metal powders or powders of metal alloys, powdery, granular or pasty substances shall be classified as readily flammable substances of Class 4.1 if they...". |
"Порошкообразные, гранулированные или пастообразные вещества, за исключением порошков металлов и порошков металлических сплавов, должны классифицироваться как легковоспламеняющиеся вещества класса 4.1, если они...". |
The invention relates to producing fine powders of organic medicinal substances and can be used for producing novel pharmaceutical forms. |
Изобретение относится к области получения высокодисперсных порошков органических лекарственных субстанций и может быть использовано при изготовлении новых лекарственных форм. |
Some UFPs have characteristics similar to gas or liquid and are useful in powders or lubricants. |
Некоторые УДЧ имеют характеристики схожие с газом или жидкостью и полезны в производстве порошков и смазки. |
It may be necessary to check specific surface areas of the powders. |
Может возникнуть необходимость проверить особые поверхностные характеристики порошков . |
Technically consists of covering the lens with micrometer layers of different metal powders carried to extreme temperatures, both heat and cold, under high vacuum bells. |
Технически состоит покрытия линз с микрометрической слоев различных металлических порошков сделал экстремальных температур, как тепло и холод, под высоким колокола вакууме. |
Use of the invention permits a more uniform feed of flowing powders (powdered materials) into the outlet channel by ensuring more complete filling of the measuring chambers with powder and the complete discharge of powder therefrom, and also simplifies the structure of the device. |
Использование изобретения позволяет повысить равномерность подачи сыпучих порошков (порошковых материалов) в выпускной канал за счет обеспечения более полного заполнения мерных камер порошком и полной его выгрузки из них, и упрощение конструкции устройства. |