Английский - русский
Перевод слова Powders

Перевод powders с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Порошков (примеров 50)
The apparatus for producing nano-dispersed powders is characterized in that said apparatus is used for realizing the above-mentioned method. Устройство для получения нанодисперсных порошков характеризуется тем, что его используют для реализации указанного выше способа.
The invention relates to producing films, coatings, catalyst application and to producing fine powders. Изобретение относится к области получения пленок, покрытий, нанесения катализаторов, а также получения мелкодисперсных порошков.
I loved going to old factories and weird stores in search of leftovers of strange powders and weird materials, and then bring them home to experiment on. Мне нравилось посещать старые фабрики и необычные магазины в поисках остатков странных порошков и любопытных материалов и потом приносить их домой для экспериментов.
The composition can be manufactured and used in solid or liquid preparation forms, for example in the form of water-dispersible granules, wettable powders, water-glycol solutions and other forms. Композиция может быть изготовлена и применена в виде твердых или жидких препаративных форм, например, в виде воднодиспергируемых гранул, смачивающихся порошков, водно-гликолиевых растворов и других формах.
What of those social powders? А что насчет этих порошков?
Больше примеров...
Порошки (примеров 46)
You give me powders, pills, baths, injections, enemas... Ты даешь мне порошки, таблетки, ванны, уколы, клизмы...
570 Aluminium powders, uncoated, that comply with the criteria for Class 4.1 in addition to Class 4.3, may also be assigned to this heading. 570 Непокрытые порошки алюминия, которые отвечают критериям не только класса 4.3, но и класса 4.1, также могут быть отнесены к данной позиции.
He takes certain powders and preparations. Принимает разные порошки и смеси.
HEXACHLOROPHENE RESORCINOL TITANIUM SPONGE GRANULES or TITANIUM SPONGE POWDERS ТИТАН - ПОРИСТЫЕ ГРАНУЛЫ или ТИТАН - ПОРИСТЫЕ ПОРОШКИ
You just drink and you do powders until you feel nothing. Достаточно просто пить и принимать порошки, пока не перестанешь что-либо чувствовать.
Больше примеров...
Порошок (примеров 15)
Our additives and highly effective cellulose powders optimise modern filter technology and improve the product characteristics of floor coverings, plastics, welding electrodes, cardboard and cleaning products. Наши добавки и высокоэффективный целлюлозный порошок оптимизируют современную фильтровальную технику и улучшают свойства таких изделий, как покрытия для пола, пластмассы, сварочные электроды, картонажные изделия и моющие средства.
Mr. Pitcher did you find the sleeping powders? М-р Питчер, Вы нашли снотворный порошок?
They're both white powders. И то, и другое - белый порошок.
Albeit at lower rates, the European Union anti-dumping duties on imports of Chinese material are more extensive, covering ores and concentrates as well as tungsten oxide, and tungsten and tungsten carbide powders. Антидемпинговые пошлины Европейского союза в отношении импорта из Китая, хотя они имеют более низкие ставки, являются более широкомасштабными и охватывают руды и концентраты, а также окись вольфрама, вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама.
However, such competition would more likely be limited to upper-market products such as tungsten and tungsten carbide powders. Однако такая конкуренция, вероятно, будет ограничиваться продуктами с более высокой степенью обработки, такими, как вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама.
Больше примеров...
Порошками (примеров 4)
Delia, with her potions and powders. Делия, со своими зельями и порошками.
She went to buy headache powders for her mother. Она ходила за порошками от головной боли для матери.
I believe that the death of Minister Reynaud is connected to the use of these powders. Смерть министра Рено может быть связана с этими порошками.
At least one case of severe injury was noted from an explosion involved in metal powders used for fused filament printing. Был отмечен, по крайней мере, один случай серьёзной травмы из-за взрыва, связанного с металлическими порошками, используемыми для печати с плавленной нитью.
Больше примеров...
Порошка (примеров 8)
Caution: Metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. Внимание: металлы в мелкокодисперсной форме, т. е. в виде тонко измельченного порошка, могут представлять опасность.
I will find the source of these powders by first identifying how they are brought to Versailles. Я выясню происхождение этого порошка, узнав для начала, кто привозит их в Версаль.
The non-aqueous process involves mixing finely divided metal powders into waste liquid mercury, forming a solidified amalgam. Неводный процесс включает смешивание измельченного металлического порошка в жидкую ртуть с образованием отвержденной амальгамы.
While a few of the Pigment powders are used in linolium and leather colouring, some are used in automotive cleaners, floor Polish, shoe Polish etc. Хотя некоторые из порошка пигмента используются в linolium и окраске кожи, некоторые из них используются в автомобильных очистителей, этаж польский, крем для обуви т.д.
Until now, it exported only limited amounts of tungsten and tungsten carbide powders and other upper-market products. До сих пор Китай экспортировал лишь ограниченные объемы вольфрамового порошка и порошка карбида вольфрама и других
Больше примеров...