| The invention relates to the field of nano-technologies and nano-materials and concerns the production of nano-dispersed powders. | Изобретение относится к области нанотехнологий и наноматериалов и касается получения нанодисперсных порошков. |
| Most of these powders and potions are lies. | Большинство этих порошков и зелий - для обмана. |
| I said, "No pills, no powders." | Я говорил: "Никаких таблеток и порошков." |
| I said, "No pills, no powders." | "Никаких таблеток и порошков." |
| Conventionally, a burnable absorber is added by mechanically mixing uranium dioxide and erbium oxide powders. | Добавка выгорающего поглотителя традиционно осуществляется путем механического смешения порошков диоксида урана и оксида эрбия. |
| MIM was also a growing sector within the powder metallurgy industry which utilized fine metal powders, typically less than 20 micrometres, intermixed with thermoplastics, waxes and other ingredients. | Использование метода литья под давлением расширяется и в порошковой металлургии, где применяются мелкозернистые металлические порошки с размером зерна обычно менее 20 микрометров, смешанные с термопластическими смолами, парафинами и другими наполнителями. |
| It has been recommended that organisational protection measures should primarily be taken, supported by technical protection measures (such as closed systems) and the substitution of preparations that form powders. | Было рекомендовано принятие, прежде всего, организационных мер защиты, подкрепляемых мерами технической защиты (такими, как закрытые системы), а также замещением препаратов, которые образуют порошки. |
| Parathion (all formulations - aerosols, dustable powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP) - of this substance are included, except capsule suspensions (CS)) | Паратион (включены все составы данного вещества - аэрозоли, распыляемые порошки (РП), эмульгируемые концентраты (ЭК), гранулы (Г) и смачиваемые порошки (СП), кроме суспензий в капсулах (СК) |
| Powders, pills, syringe? | Порошки, пилюли, шприцы? |
| (b) Metal powders or powders of metal alloys shall be assigned to Class 4.1 if they can be ignited by a flame and the reaction spreads over the whole length of the sample in 10 minutes or less. | Ь) Порошки металлов или порошки сплавов металлов должны быть отнесены к классу 4.1, если они могут загораться при контакте с пламенем и реакция распространяется на всю длину образца за 10 мин. или быстрее. |
| They're both white powders. | И то, и другое - белый порошок. |
| Give her these powders. | Дайте ей этот порошок. |
| I'd changed washing powders. | Я сменил стиральный порошок. |
| Albeit at lower rates, the European Union anti-dumping duties on imports of Chinese material are more extensive, covering ores and concentrates as well as tungsten oxide, and tungsten and tungsten carbide powders. | Антидемпинговые пошлины Европейского союза в отношении импорта из Китая, хотя они имеют более низкие ставки, являются более широкомасштабными и охватывают руды и концентраты, а также окись вольфрама, вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама. |
| Fogging concentrates between 40% and 60%: wettable powders 25% to 40%; emulsifiable concentrates 50%; dusts 3%; ultra low volume application 1000 g per litre. | Осаждаемые концентраты - от 40% до 60%; смачиваемые порошки - от 25% до 40%; концентраты эмульсии - 50%; мелкодисперсный порошок - 3%; составы сверхмалого объема - 1000 г на литр. |
| Delia, with her potions and powders. | Делия, со своими зельями и порошками. |
| She went to buy headache powders for her mother. | Она ходила за порошками от головной боли для матери. |
| I believe that the death of Minister Reynaud is connected to the use of these powders. | Смерть министра Рено может быть связана с этими порошками. |
| At least one case of severe injury was noted from an explosion involved in metal powders used for fused filament printing. | Был отмечен, по крайней мере, один случай серьёзной травмы из-за взрыва, связанного с металлическими порошками, используемыми для печати с плавленной нитью. |
| Caution: Metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. | Внимание: металлы в мелкокодисперсной форме, т. е. в виде тонко измельченного порошка, могут представлять опасность. |
| Bamboo tubes and soft brushes of various sizes are used for laying powders and drawing fine lines. | Бамбуковые трубки и мягкие кисти различных размеров использовались для укладки порошка и рисования тонких линий. |
| His widow was seen to be placing powders in the Minister's wine. | Вдова была замечена за добавлением порошка в его вино. |
| I will find the source of these powders by first identifying how they are brought to Versailles. | Я выясню происхождение этого порошка, узнав для начала, кто привозит их в Версаль. |
| While a few of the Pigment powders are used in linolium and leather colouring, some are used in automotive cleaners, floor Polish, shoe Polish etc. | Хотя некоторые из порошка пигмента используются в linolium и окраске кожи, некоторые из них используются в автомобильных очистителей, этаж польский, крем для обуви т.д. |