| The intelligence specialists - they took my potato salad, didn't even ask. | Эти специалисты по разведке взяли мой картофельный салат, даже не спросив. |
| My favorite Jerry moment is when you switched out his potato soup with glue and he didn't know. | Мой любимый случай с Джерри был, когда ты заменила его картофельный суп на клей, а он этого не знал. |
| Yes, I should have guessed, Mr. O'reilly, that and the potato famine I suppose. | Да, я должен был догадаться, мистер О'Райли, грипп и картофельный голод, полагаю. |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, детка? |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, милая? |
| No, they did not forget the potato salad in your takeout order! | Как они могли забыть картофельный салат, который ты заказала! |
| No, I - potato salad, mayonnaise - the point is... | Картофельный салат, майонез... Суть в том, что... |
| Well, there's this picnic I always go to, and I make the potato salad. | В День Труда я хожу на пикник и делаю картофельный салат. |
| Don't you know you're supposed to refrigerate potato salad? | Вы не знали, что нужно ставить картофельный салат в холодильник? |
| And I heard my own voice say, "The Irish potato famine." | И услышанный мной голос сказал: "ирландский картофельный голод" |
| I knew nothing about the Irish potato famine! | Я не знаю ничего про ирландский картофельный голод! |
| Most crop plants store ~0.25% to 0.5% of the sunlight in the product (corn kernels, potato starch, etc.). | Большинство культурных растений запасают от ~0,25 % до 0,5 % энергии солнечного света в виде биомассы (кукурузные зерна, картофельный крахмал и др.). |
| I brought my world-famous string cheese and ketchup casserole, and the potato salad should be here right about... now! | Я принёс мою всемирно известную сырную запеканку с кетчупом, а картофельный салат будет примерно... сейчас! |
| The delegation of Canada provided an update on the IPPC's potato micropropagated material standard, the draft of which should be sent for country consultation in June 2008. | Делегация Канады представила обновленный вариант Стандарта МКЗР на картофельный материал, размножающийся вегетативным способом, проект которого следует направить странам для консультации в июне 2008 года. |
| I mean, you got this cool sword, and I'm wearing what, a potato sack? | Ведь у тебя есть этот клёвый меч, а на мне картофельный мешок. |
| Potato bread is a part of the cuisine of Hungary. | Картофельный хлеб является частью кухни Венгрии. |
| This is the Irish Potato Famine of 1845 to 1849. | Речь про ирландский Картофельный Голод 1845-1849 гг. |
| Potato bread, in different forms, is a common element of the cuisine of Chiloé in Southern Chile. | Картофельный хлеб в разных формах, является общим элементом кухни Чилоэ на юге Чили. |
| Potato salad, coleslaw, dips. | Картофельный салат, салат из капусты, соусы. |
| And they genuinely went, "well, the last joke was about the Potato Famine..." | А они мне на белом глазу отвечают, "Ну, последняя была про Картофельный Голод..." |
| I want to make potato salad. | Будем готовить картофельный салат. |
| I made that potato salad! | Я сделал этот картофельный салат! |
| Daniel: I think it's potato soup. | Я думаю это картофельный суп. |
| Did you make potato salad for the wake? | Ты сделала картофельный салат? |
| It's Dad's potato moonshine. | Это папин картофельный самогон. |