In the years of business activities the company has arranged deliveries of potash to more than 80 countries all over the world. |
За годы работы компания обеспечила поставки хлористого калия более чем в 80 стран мира. |
Potash production consists of 2 major stages: mining and processing of raw material. |
Производство хлористого калия состоит из 2 основных этапов: добыча и переработка сырья. |
These conditions let the company work out and combine diverse schemes of potash supplies for export depending on the country of destination. |
Наличие этих условий позволяет моделировать и комбинировать различные схемы поставок хлористого калия на экспорт в зависимости от страны назначения. |
On 11 December JSC Silvinit produced 5 mln t potash - for the first time in its 72 years of operation... |
В рамках своей инвестиционной программы ОАО «Сильвинит» ведет работы по расширению и модернизации производства гранулированного хлористого калия... |
Raw material used to produce potash is the mineral syilvinite.Sylvinite is extracted by JSC Silvinit in the area of the town of Solikamsk, Perm region (Russia) located at the Verkhnekamsk deposit of potassium and magnesium salts by underground mining. |
Сырьем для производства хлористого калия служит минерал сильвинит. Добыча сильвинита ведется ОАО "Сильвинит" в районе г. Соликамск Пермской области (Россия) на базе Верхнекамского калийного месторождения калийно-магниевых солей шахтным способом. |
IPC was established to pursue a single policy of potash exports from Russia and Belarus, remove competition among founding enterprises for markets and maximize economic efficiency from sales of the product in the external market. |
"МКК" была создана в 1992 г. с целью проведения единой согласованной политики экспорта хлористого калия из России и Беларуси, устранения конкуренции между предприятиями-учредителями за рынки сбыта и максимизации экономической эффективности от реализации продукции на внешнем рынке. |
These technologies do not include treatment of ore by acids what considerably increases the environmental value of potash as a source of plant nutrition as compared to mineral sources of other nutrients. |
Данные технологии не включают обработку руды кислотами, что значительно повышает экологическую ценность хлористого калия как источника питания растений по сравнению с минеральными источниками других питательных веществ. |
During the period of its activities in the international market the company has developed and introduced a potash sales network of its own. |
За период своей деятельности на мировом рынке компания разработала и внедрила собственную систему обеспечения поставок хлористого калия. |
The use of potash among other essential nutrient sources is an integral part of intensive farming as it improves soil fertility what results in higher crop yield, better crop quality and eventually bigger farmers' revenues. |
Применение хлористого калия наряду с другими важными источниками питательных веществ является неотъемлемой частью практики интенсивного ведения сельского хозяйства, способствуя повышению уровня плодородия почвы, что приводит к улучшению качества сельскохозяйственных культур, росту их урожайности, а, в конечном итоге, увеличению уровня доходов сельхозтоваропроизводителей. |
In 2006 for the first time in the years of the plant operation potash production at JSC Silvinit reached 5.289 mln t... |
11 декабря ОАО «Сильвинит» впервые за 72 года работы произвел 5 млн. тонн хлористого калия... |
In the 1st half 2006 potash output at JSC Silvinit was up by 7.3% to 2.58 mln t KCl against the same period last year... |
Производство хлористого калия на ОАО "Сильвинит" в 1-м квартале 2006 г. достигло 1,27 млн. тонн, что на 7,5% выше аналогичного показателя прошлого года... |