She studied art in Stockholm, Paris and Düsseldorf, becoming proficient as a portraitist. |
Она изучала искусство в Стокгольме, Париже и Дюссельдорфе и стала опытным портретистом. |
From then on, under the Second Empire, Winterhalter became the chief portraitist of the imperial family and court of France. |
С этого времени в подчинении Второй империи Винтерхальтер сделался главным портретистом императорской фамилии и французского двора. |
This is a rancher in Texas, by William Albert Allard, a great portraitist. |
Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом. |
He studied painting in Vienna between 1724 and 1731, and then became a portraitist in the courts of southern Germany. |
Живописи учился в Вене в период между 1724 и 1731 годами, затем стал портретистом в судах Южной Германии. |
El Greco also excelled as a portraitist, able not only to record a sitter's features but also to convey their character. |
Эль Греко также был превосходным портретистом, способным не только запечатлеть черты лица натурщика, но и передать его характер. |
He was also a notable portraitist. |
Он был также искусным портретистом. |
Jackson was a prolific portraitist, strongly showing the influence of Sir Thomas Lawrence and Henry Raeburn in his work. |
Джексон стал плодовитым портретистом, на его творчество оказали большое влияние Томас Лоуренс и Генри Реберн. |
In 1818, Trumbull, representing the American Academy, commissioned a portrait of his former teacher and mentor, the painter Benjamin West, from Sir Thomas Lawrence, widely considered to be the most accomplished English portraitist of the age. |
В 1818 году Трамбулл от имени Американской академии заказал портрет своего бывшего учителя и наставника - художника Бенджамина Уэста, у другого художника - Томаса Лоуренса, считавшегося элитным английским портретистом. |
This is a rancher in Texas, by William Albert Allard, a great portraitist. |
Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом. |