Poor workers in rich countries are the most vulnerable to BPO, and such matters, if not dealt with carefully, can fuel nativism and populism. |
Бедные рабочие в богатых странах являются наиболее уязвимыми по отношению к ДПП, и такие вопросы, если не подходить к их решению со всей осторожностью, могут питать национализм и популизм. |
The EDL's broader ideology features nationalism and populism, blaming a perceived decline in English culture on high immigration rates and an uncaring political elite. |
Идеология «Лиги» в широком плане включает национализм и популизм, виня высокий уровень иммиграции и равнодушную к этому политическую элиту за воспринимаемый ими упад английской культуры . |
Thai Rak Thai's populism featured income redistribution, cheap health care, micro-credit schemes, and a dazzling array of policy innovations that ushered Thailand into twenty-first-century globalization. |
Популизм партии «тайцы любят тайцев» характеризовался распределением доходов, дешевым здравоохранением, эффективными схемами микро-кредитования, а также впечатляющим набором политических инноваций, которые обеспечивали Таиланду дорогу в глобализацию двадцать первого века. |
If we consider that «communism disgracefully quit the historical arena» and was replaced by «populism» in Latin America, the probability of emergence in the same Guatemala of a national-populist leader is very high. |
Если считать, что «коммунизм бесславно сошел с исторической арены», а на смену ему в Латинской Америке пришел «популизм», то вероятность появления в той же Гватемале национально-популистского лидера весьма высока. |
There is the "progressive feudalism" of the governor of the depopulated Patagonian province of Santa Cruz; the "feudal populism" of Adolfo Rodríguez Sáa, briefly the country's president during last December's saga of successive presidential resignations. |
Мы имеем «прогрессивный феодализм» губернатора малонаселенной провинции Санта-Крус в Патагонии и «феодальный популизм» Адольфо Родригеса Саа, который недолго уже был президентом во время декабрьской чехарды президентских отставок. |
Its logo consists of the Six Arrows, which represent the foundational principles of Kemalism: republicanism, nationalism, statism, populism, laicism, and reformism. |
Шесть стрел на партийной эмблеме символизируют основоположные принципы кемализма: республиканизм, национализм, этатизм, популизм (народность), лаицизм (секулярность) и революционность. |
To be sure, the Tea Party's brand of aggrieved populism - and its composition of mostly white, angry, middle-class voters - has deep roots in the United States, flaring up during times of change. |
Несомненно, оскорбленный популизм, являющийся брендом «Чайной партии», которая состоит в основном из белых, злых избирателей среднего класса, имеет глубокие корни в Соединенных Штатах и появляется во времена перемен. |
In the face of such helplessness, populism on the extreme right is now matched by protest from the extreme left, both signs of a general feeling of entrapment. |
Перед лицом подобной беспомощности, популизм экстремально правых теперь соответствует протестам со стороны экстремально левых, что в обоих случаях сигнанизирует об общем ощущении «пойманности» в ловушку. |
Another that warrants rereading is his 1990 paper "Macroeconomic Populism", which accurately depicts a temptation to which policymakers in Latin America and other countries often used to succumb. |
Другая работа, гарантирующая то, что ее будут перечитывать, это «Макроэкономический популизм», написанная в 1990 г., в ней точно описывается искушение, которому часто уступали политики, определяющие политический курс Латинской Америки и других стран. |
American populism is not the same as Thai populism. |
Американский популизм - не одно и то же, что тайский популизм. |
Modern populism - American politicians running, or pretending to run, "against Washington," or French populists speaking for "deep France" - is invariably hostile to capital cities. |
Современный популизм, которым занимаются (или притворяются, что занимаются) американские политики, направлен «против Вашингтона», а в случае с французскими политиками - за «французскую глубинку». Данный популизм неизменно враждебен столичным городам. |
The Liberal Party set out to change that by a policy it called "populism." |
Либеральная партия стремилась изменить эту ситуацию, придерживаясь политической стратегии, известной как «популизм». |
Right-wing populism has emerged in both countries. |
Правый популизм набирает популярность в обеих странах. |
Koons's hollow populism is a fraudulent vulgarity. |
Пустой популизм Кунса является поддельной вульгарностью. |
American populism will meet Chinese pride. |
Американский популизм столкнётся с китайской гордостью. |
Marshall was a strong believer in common sense and pragmatism, and he disliked what he considered populism in other politicians of his day. |
Маршалл твёрдо верил в разум и прагматизм и не признавал популизм, свойственный многим современным ему политикам. |
A real democratic revolution is necessary to prevent populism from becoming the only solution to a system of contempt, carelessness, and narrow-mindedness. |
Необходима настоящая демократическая революция, чтобы предотвратить ситуацию, в которой популизм станет единственным решением для системы довольства, безответственности и узколобости. |
Modern populism - American politicians running, or pretending to run, "against Washington," or French populists speaking for "deep France" - is invariably hostile to capital cities. |
Данный популизм неизменно враждебен столичным городам. Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые. |
And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism. |
И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка. |
Populism: this is often regarded as an intrinsically opportunist and unprincipled form of politics, catering to the "lowest common denominator". |
Иногда популизм рассматривается как имманентное свойство оппортунистической политики, как стремление угодить «наименьшему общему знаменателю». |
In the end, security and cultural populism trumped economic populism. |
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма. |
Populism was pitted against the financiers, and populism won. |
Популизм выступил в качестве противника финансистов, и одержал победу. |
Until now, populism has been the missing note in African political culture. |
До сих пор популизм не был отличительной чертой в политической культуре Африки. |
Poor workers in rich countries are the most vulnerable to BPO, and such matters, if not dealt with carefully, can fuel nativism and populism. |
Бедные рабочие в богатых странах являются наиболее уязвимыми по отношению к ДПП, и такие вопросы, если не подходить к их решению со всей осторожностью, могут питать национализм и популизм. |
The party is considered populist, ecologist, and partially Eurosceptic. |
Для партии характерны популизм, энвайронментализм и отчасти евроскептицизм. |